to

5665 篇文章
And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door?
0 0 0

And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门?

Joey: Here. I need to borrow some moisturizer.
0 0 1

Joey: Here. I need to borrow some moisturizer. 我想借点保湿乳液。

Ross: You're right, you're right, it is...So you gonna invite us all to the big opening?
0 0 0

Ross: You're right, you're right, it is...So you gonna invite us all to the big opening? 你说得对,你说得对,确实是……那你会邀请我们大家去参加盛大的首映式吗?

Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
0 0 2

Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business. 哦不,这太棒了,这是……这是……要知道,这是你应得的,你奋斗了这么多年,终于可以跻身演艺圈了。

Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. .
0 0 2

Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. . 有人放了个玻璃杯在咖啡桌上,没有杯垫,又是一杯冷饮,天气很热。小水珠逐渐逼近桌面… (condensation:冷凝。)

Ross: Alright, you madcap gal, try to imagine this: The phone bill arrives, but you don't pay it right away.
0 0 0

Ross: Alright, you madcap gal, try to imagine this: The phone bill arrives, but you don't pay it right away. 好吧,你这疯婆子。想像一下:电话单来,但你不立刻去交钱。(madcap:轻率的,狂妄的。)

Chandler: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
0 0 3

Chandler: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out. 幸好你没摊开杂志。她会把你的眼珠挖出来的。

Phoebe: I can't believe you tried to move the green ottoman.
0 0 1

Phoebe: I can't believe you tried to move the green ottoman. 我不敢相信你竟然想移动绿色垫脚凳。

Monica: Yeah, yeah, it's interesting. . But you know what? Just for fun...let's see what it looked like in the old spot. Just to compare.
0 0 1

Monica: Yeah, yeah, it's interesting. . But you know what? Just for fun...let's see what it looked like in the old spot. Just to compare. 很有趣……但是你觉得这样呢,只是好玩......我们看它在原来位置的感觉如何。只是做个比较。

Ross: Oh yeah, nobody knows. And we're not supposed to ask.
0 0 1

Ross: Oh yeah, nobody knows. And we're not supposed to ask. 哦是,没人知道。我们也不该问。