to

5665 篇文章
Ross: Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.
0 0 1

Ross: Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture. 不管怎样,如果今晚你不想一个人待着的话,乔伊和钱德要过来帮我组装我的新家具。

Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so, nothing.
0 0 3

Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so, nothing. 我本来应该到阿鲁巴岛度蜜月,所以......没事做!

Ross: So Rachel, what're you, uh...what're you up to tonight?
0 0 1

Ross: So Rachel, what're you, uh...what're you up to tonight? 那么瑞秋,你今晚,额......打算干什么?

Joey: Hey, Paul! Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.
0 0 0

Joey: Hey, Paul! Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red. 你好,保罗!告诉你个小贴士,她很喜欢你在她脖子上同一个地方不停地揉来揉去,直到变红为止。

Monica: Ooh, Ross, are you okay? I mean, do you want me to stay?
0 0 0

Monica: Ooh, Ross, are you okay? I mean, do you want me to stay? 哦,罗斯,你还好吧?我是说,你希望我留下来吗?

Joey: And hey, you need anything, you can always come to Joey.
0 0 0

Joey: And hey, you need anything, you can always come to Joey. 还有,你还需要什么,你随时可以来找乔伊。

Monica: Just breathe, breathe...that's it. Just try to think of nice calm things.
0 0 1

Monica: Just breathe, breathe...that's it. Just try to think of nice calm things. 呼吸,呼吸,就这样。试着只想一些让你镇定的好东西。

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, "You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'.
0 0 0

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, "You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. 爸爸,听我说!就好像,就好像在我一生中,每个人都告诉我,“你是鞋子!你是鞋子,你是鞋子,你是鞋子!”

Rachel: And today I just stopped and I said, What if I don't wanna be a shoe? What if I want to be a, a purse? Y'know? Or a, or a hat!
0 0 0

Rachel: And today I just stopped and I said, What if I don't wanna be a shoe? What if I want to be a, a purse? Y'know? Or a, or a hat! 然后今天,我制止了,我说:假如我不想成为鞋子呢?如果我想成为一个包?你知道吗,或者,嗯,一个帽子!”

Rachel: No, I don't want you to buy me a hat! I'm saying I am a ha...It's a metaphor, Daddy!
0 0 0

Rachel: No, I don't want you to buy me a hat! I'm saying I am a ha...It's a metaphor, Daddy! 不,我不是让你给我买帽子,我是说我是一顶帽......这是个比喻,老爸!