was

1160 篇文章
Monica: Well, I hope you'll let it slide just this once. I was all out of "pretz."
0 0 2

Monica: Well, I hope you'll let it slide just this once. I was all out of "pretz." 我希望你这次就让它过去算了。我没有“椒卷”了。

Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright.
0 0 1

Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。

Chandler: We think he was trying to spell out 'MONKEY.'
0 0 1

Chandler: We think he was trying to spell out 'MONKEY.' 我们觉得它一定想拼monkey(猴子)。

Phoebe: If it was, would you stop hanging out with her?
0 0 1

Phoebe: If it was, would you stop hanging out with her? 如果是,你愿意不和她来往吗?

Phoebe: Yeah, um... You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talking crazy that night, I was so drunk!
0 0 5

Phoebe: Yeah, um... You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talking crazy that night, I was so drunk! 是啊,你得忘记我在桥下说过的话。我那一夜是胡言乱语呢,醉大发了。

Phoebe: That's right, I don't... But I was, I was drunk on you!
0 0 1

Phoebe: That's right, I don't... But I was, I was drunk on you! 没错,我不喝酒。但我爱你爱得如痴如醉。

Monica: That is okay, I was a cow.
0 0 3

Monica: That is okay, I was a cow. 没事,我就是一头肥猪。

Phoebe: How'd you know I was coming?
0 0 0

Phoebe: How'd you know I was coming? 你怎知道我会来?

Joey: I've been trying for two days. When I called the restaurant, they said she was too busy to talk. I can't believe she's blowing me off.
0 0 3

Joey: I've been trying for two days. When I called the restaurant, they said she was too busy to talk. I can't believe she's blowing me off. 我连打了两天。打给餐厅时他们说她太忙没法说话。我不敢相信她放我鸽子。

Rachel: Ohhh... Okay, you were right. You were right! This was just not worth it.
0 0 0

Rachel: Ohhh... Okay, you were right. You were right! This was just not worth it. 噢,好吧,你说得对,你是对的,这样不值得。