610 篇文章
Chandler: Yes, well, I expect this from her. Okay? She's always been a Freudian nightmare.
0 0 1

Chandler: Yes, well, I expect this from her. Okay? She's always been a Freudian nightmare. 是,好吧,我早想到她会这样。她一直都是个佛洛依德式噩梦。

Rachel: Well, sounds like you two have issues.
0 0 0

Rachel: Well, sounds like you two have issues. 你们两个之间好像有点问题哦。

Ross: Well, not playing racquetball!
0 0 0

Ross: Well, not playing racquetball! 反正不是打回力球。

Joey: Yeah, well you didn't call and leave your grip size.
0 0 0

Joey: Yeah, well you didn't call and leave your grip size. 对啊,你都没说你握把的尺寸。

Joey: Yeah, well, you don't have your racket.
0 0 0

Joey: Yeah, well, you don't have your racket. 对,好啊,你都没带球拍。

Ross: Well, I'm gonna go to tinkertown.
0 0 0

Ross: Well, I'm gonna go to tinkertown. 好吧,我要闪人了。(Tinkertown: 是美国人的一句口头语,如果想脱身的时候就会这么说。)

Mrs. Bing: Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. I heard about the divorce. Lesbian, huh? Well, you know what they say: Be careful what you wish for. Well, I think we're ready for some tequila.
0 0 3

Mrs. Bing: Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. I heard about the divorce. Lesbian, huh? Well, you know what they say: Be careful what you wish for. Well, I think we're ready for some tequila. 哦,少来,别说了,这里多有趣。么,抱一个。我听说你离婚的事了。同性恋哈?好吧,你知道老话说得好:“许愿要小心”。 好吧,我们可以喝点龙舌酒了。

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little.
0 0 0

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little. 我觉得你可以更开放......一些些。(out of your shell:走出自己的贝壳,指更加开放一些。)

Chandler: Yeah, well, you wouldn't think it was cool if you're eleven years old and all your friends are passing around page 79 of 'Mistress Bitch.'
0 0 5

Chandler: Yeah, well, you wouldn't think it was cool if you're eleven years old and all your friends are passing around page 79 of 'Mistress Bitch.' 好啊,如果11岁的时候你的小伙伴们争相传阅《情妇婊♥子》第79页,你就不会觉得赞了。

Janice: It's like we were never apart. You know, I mean, of course, we were, but forgive and forget. Well, forget.
0 0 3

Janice: It's like we were never apart. You know, I mean, of course, we were, but forgive and forget. Well, forget. 我是说就好像我俩从来没有分开过一样。当然,我们分开过,但已宽容和遗忘。好吧,只有遗忘。