Susan: Oh, well, is it what we thought it would be? 那么,是我们之前想的那样吗?
Monica: Well, the meat's only every third layer. Maybe you could scrape. 每三层才铺一层肉, 也许你可以把它们刮下来。
Ross: Well, see? So, maybe it wasn't such a bad idea, y'know, me kissing your mom, uh? Huh? But...we don't have to go down that road. 瞧见没?也许我亲了你妈不是件坏事。不过......不必继续往下说了。
Mrs. Bing: Alright, well, be good, I love you. Mooah. 好吧,要乖哦,我爱你。
Monica: Well, I don't know. Maybe, um, "That was nice?" "Admit something to me? " "I'll call you?" 我不知道。或许,呃,"你们真好", "向我承认些什么?""我会打给你们的。
Coma Guy: Well, what do you want me to say? 哦,不然要我说什么?
Phoebe: Well, actually it's just from me. 哦,其实只是我。
Ross: Okay, well, if she always behaves like this, why don't you say something? 那好,如果她一直这样,你为什么说出来呢?