全部文章
Chandler: What? 什么?
Walden21
0 0 0

Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播了。(Muppet Babies: 木偶宝宝。Muppet意思是提线木偶。) Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. S...

Phoebe: You know. Now you're more like Mr. Caring Boss. Mr. ,you know, I'm-one-of-you Boss. Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing. 你现在更像一个 "管家婆" 上司了。 "我和你们打成一片" 上司。 "我要和你称兄道弟"上司老板宾先生。
Walden21
0 0 2

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory." 往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木...

Chandler: Then I don't get it. 这让我迷糊了。
Walden21
0 0 0

Phoebe: You were great. But they still made fun of you. 你表现得很好,但他们还是取笑你。 Chandler: What? 什么? Phoebe: You know. Now you're more like Mr. Caring Boss. Mr. ,you know, I'm-one-of-you Boss. Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing. 你现在更像一...

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory." 往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木和白象牙"。
Walden21
0 0 4

Monica: Yeah. 还好。 Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。 Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播...

Phoebe: You were great. But they still made fun of you. 你表现得很好,但他们还是取笑你。
Walden21
0 0 0

Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。 Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播了。(Muppet Babies: ...

Monica: Yeah. 还好。
Walden21
0 0 1

Chandler: Okay! 好! Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss. 好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。 Ross: Hey, you okay? 嗨,你还好吧? Monica: Yeah. 还好。 Ross: You know. This can't be easy for him eith...

Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。
Walden21
0 0 4

Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss. 好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。 Ross: Hey, you okay? 嗨,你还好吧? Monica: Yeah. 还好。 Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。 Mo...

Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播了。(Muppet Babies: 木偶宝宝。Muppet意思是提线木偶。)
Walden21
0 0 2

Ross: Hey, you okay? 嗨,你还好吧? Monica: Yeah. 还好。 Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。 Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需...

Chandler: Okay! 好!
Walden21
0 0 0

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are. 额,那你就来吧。和他们一起玩。让他们知道你还是个大好人。 Chandler: You think I should? 你真的认为我该去? Phoebe: I really do. Yeah. 对,你该去。 Chandler: Oka...

Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss. 好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。
Walden21
0 0 4

Chandler: You think I should? 你真的认为我该去? Phoebe: I really do. Yeah. 对,你该去。 Chandler: Okay! 好! Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss. 好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。 Ross: Hey, you okay? 嗨,你...