120 篇文章
Joey: Okay. Well maybe now I'm not okay with it not being okay.
0 0 0

Joey: Okay. Well maybe now I'm not okay with it not being okay. 那么,也许我对于你的不同意也不同意了。

Steve: I was just being polite, but all right.
0 0 1

Steve: I was just being polite, but all right. 我只是客套一下,但,好吧。

Monica: I'm sorry, I'm just excited about being an aunt!
0 0 0

Monica: I'm sorry, I'm just excited about being an aunt! 对不起,只是我要当姑姑,太兴奋了!

Phoebe: Um, that's really your decision, I mean, some people prefer, you know, to take off...oh whoops! You're being naked!
0 0 2

Phoebe: Um, that's really your decision, I mean, some people prefer, you know, to take off...oh whoops! You're being naked! 额,这看个人喜好, 我是说,有的人喜欢,都脱掉......噢! 你真的脱♥光了!

Paolo: Uh, I am, uh, being naked?
0 0 1

Paolo: Uh, I am, uh, being naked? 嗯, 需要我......脱♥光么?

Joey: No, no. He said "When are you gonna grow up and start being a mom?" Then she came back with: "The question is, when are you gonna grow up and realize I have a bomb? "
0 0 0

Joey: No, no. He said "When are you gonna grow up and start being a mom?" Then she came back with: "The question is, when are you gonna grow up and realize I have a bomb? " 不,不,他说"你什么才能长大,有个当妈的样"?然后,她回了一句"问题是,你什么时候才能长大,才能意识到我是个性感女郎?" (bomb:炸♥弹。)

Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in
0 0 0

Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in Rachel and Paolo的事搞得我很难受,而且我想我是喝了太多龙舌兰。然后Nora、妈妈女士,你的Bing,只是关心一下我...... 然后什么也没发生,什么也没......你问Joey,呃,Joey出现了......

Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one.
0 0 1

Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one. 对,没带,因为我的拍子拿去换线了,有人应该帮我准备一支拍子的。

Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about?
0 0 0

Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about? 听说你在伦敦被逮捕了?怎么回事?

Chandler: It's just that I'm sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us...dinner.
0 0 0

Chandler: It's just that I'm sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us...dinner. 我只是再也不想做被新年典礼冷落的受害者了。所以我们不如一起约定,拒绝一切约会,就我们6个共进晚餐。(Dick Clark:迪克·克拉克是美国知名电视制片人,后因心脏病病发救治无效,于美国逝世,享年82岁。)