92 篇文章
Ross: The head, the head. You gotta...
0 0 1

Ross: The head, the head. You gotta... 托着头,托着头,你得……

Ross: Let me see, I gotta see, I gotta see. Ooh, a head. Oh, it's, it's huge. Carol, how are you doing this?
0 0 3

Ross: Let me see, I gotta see, I gotta see. Ooh, a head. Oh, it's, it's huge. Carol, how are you doing this? 让我看看,我得看看,我得看看。哦,是头。哦,好大,Carol,你是怎么办到的?

Ethan: All right. Look, I gotta tell you something. I'm not 17. I only said that to you think I was cute and vulnerable.
0 0 2

Ethan: All right. Look, I gotta tell you something. I'm not 17. I only said that to you think I was cute and vulnerable. 好吧,我得告诉你一些事情。我不是17岁。我这样说只是为了让你认为我可爱而且招人疼。

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss.
0 0 3

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss. 额,你知道吗?钱德勒。我觉得你应该面对现实。你像是坐在大办公室里的人。你是招聘他们,解聘他们的那个人。他们还是说你是个好上司的。是吗?

Phoebe: Oh, I gotta a birthday party with some work people.
0 0 0

Phoebe: Oh, I gotta a birthday party with some work people. 我要和几个同事去参加生日聚会。

Phoebe: Oh, I gotta go. Wow, head rush. One more, and then I have to go. Cool.
0 0 4

Phoebe: Oh, I gotta go. Wow, head rush. One more, and then I have to go. Cool. 噢,我得走了哇。哦,我的头晕了。再坐下一次,我就得走了。酷。

Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tight. Gotta change the belt. Did I turn the fish? Nope, because I made lasagna. Am I out of control?
0 0 0

Monica: Okay, windows are clean. Candles are lit. Belt's too tight. Gotta change the belt. Did I turn the fish? Nope, because I made lasagna. Am I out of control? 窗户擦的明亮亮,蜡烛点的亮堂堂。就是皮带太紧,我得换一条去。鱼翻过了没?没,因为我做的是意大利千层面。我是不是有点走火人魔了?

Ross: No. No. The vet said unless he's in a place...where he has regular access...to some monkey loving...he's just gonna get vicious...I just gotta get him into a zoo.
0 0 1

Ross: No. No. The vet said unless he's in a place...where he has regular access...to some monkey loving...he's just gonna get vicious...I just gotta get him into a zoo. 没办法,兽医说除非有个地方让它获得正常的猴爱,否则它会越来越凶猛,我得将它送到动物园。

Rachel: Thanks, but I gotta go to work and get my eyes scratched out by Mindy.
0 0 0

Rachel: Thanks, but I gotta go to work and get my eyes scratched out by Mindy. 谢谢,但是我得去上班了,我的眼睛要等着被明蒂抓伤。

Rachel: Oh, she wants to see me tomorrow...Oh, she sounded really weird, I gotta call Barry... Hi, it's me, I just... Mindy! ! Mindy! Hi! No, I figured that's where you'd be!
0 0 1

Rachel: Oh, she wants to see me tomorrow...Oh, she sounded really weird, I gotta call Barry... Hi, it's me, I just... Mindy! ! Mindy! Hi! No, I figured that's where you'd be! 她明天想见我,她的语调好诡异,我得打电话给巴瑞。嗨,是我,我只是…… 明蒂!明蒂!我猜你可能会在那。