Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, you know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. 但我把"Y"留下来了,因为,你懂的,“有时候(会问)问什么”,我还带了其他东西给你。
Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以喝下一加仑的艾伦。
Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible? 太棒了!我有个问题:这怎么可能?
Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with t hem. 没错,所以现在我得去银行,找他们处理。
Joey: "Warden, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die." 沃登,我的痛苦将在五分钟内消除而你会因葬送一个诚实的人而痛苦一生。
Rachel: I just hope they have his old hairline and your old nose. 我希望他们继承了他以前的发际线和你以前的鼻子。
Ross: You know, when, like, important decisions have to be made? 你知道的,比方说必须要做某些重大的决定。
Chandler: Well, no, although I did have an imaginary friend, who...my parents actually preferred. 没有,尽管我有个想像中的朋友,我爸妈更喜欢他。
Monica: Chandler, you're an only child, right? You don't have any of this. 钱德,你是独生子,对吗?你没有这些困扰。