Ross: Look, I don't wanna make any trouble, okay, but I'm in a lot of pain here, alright? My face is dented. 看着,我不想找麻烦,好吗,只是我这儿太疼了,好吗?我的脸都被打扁了。(dented: 凹进去的。)
Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你在这儿工作,居然是真的!
Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊?
Joey:...Ninety five, ninety six, ninety seven. See, I told you! Less than a hundred steps from our place to here. ……95,96,97。看吧,我说过吧!从我们住的地方到这儿不到100步。
Monica: Nothing. I just think it's nice when we're all here together. 没什么。我只是觉得大伙在一起很温馨。
Phoebe: And on my way over here I stepped in gum. What is up with the universe? 我回家路上又踩到口香糖,这世界到底怎么了?
Paula: Wait wait. . we talking about the coyotes here? All right, a cow got through! 等等,我们是在谈论那群狼吗?好吧,一头牛居然存活了。
Lizzie: What? Oh, my God! Oh my God, there's really money in here. 什么?天啊,这里真的有钱。