Paul: I might try accidentally breaking something valuable of hers. Say her...... 我可能会试着砸烂她的一些贵重的东西。比如。。。。。。
Paul: I know. I know. I'm such an idiot. 我知道,我知道,我真是个笨蛋。
Paul: I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. 当她一礼拜见四五次牙医的时候,我本该察觉到的。
She always drank it out of the can, I should have known. 她总是对着罐子喝,我本该知道的(她是女同)。
Chandler: I would have to say that is an L-shaped bracket. 我会说那是个L型支架。
Ross: I have no brackety thing. I see no worm guys whatsoever...and I cannot feel my legs. 我没有支架,没有看到什么虫子样的东西......而且,我的腿麻了。
Joey: I think we've got a bookcase here. 我想我们弄好书架了。
Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to. 哦,我希望我可以去,但我不想去。
Rachel: Well, actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day. 真是谢谢了,不过我想今晚还是待在这里吧。今天可真是漫长(不好过)。