i

4681 篇文章
Rachel: And today I just stopped and I said, What if I don't wanna be a shoe? What if I want to be a, a purse? Y'know? Or a, or a hat!
0 0 0

Rachel: And today I just stopped and I said, What if I don't wanna be a shoe? What if I want to be a, a purse? Y'know? Or a, or a hat! 然后今天,我制止了,我说:假如我不想成为鞋子呢?如果我想成为一个包?你知道吗,或者,嗯,一个帽子!”

Rachel: No, I don't want you to buy me a hat! I'm saying I am a ha...It's a metaphor, Daddy!
0 0 0

Rachel: No, I don't want you to buy me a hat! I'm saying I am a ha...It's a metaphor, Daddy! 不,我不是让你给我买帽子,我是说我是一顶帽......这是个比喻,老爸!

Joey: I say push her down the stairs.
0 0 1

Joey: I say push her down the stairs. 我说把她推下楼梯。

Rachel: Daddy, I just I can't marry him. I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
0 0 0

Rachel: Daddy, I just I can't marry him. I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me! 爸爸,我就是不能嫁给他!对不起,我就是不爱他。额,但那对我很重要!

Phoebe: "If I let go of my hair, my head will fall off. "
0 0 3

Phoebe: "If I let go of my hair, my head will fall off. " “如果我松开我的头发,我的头会掉下来的。”

Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...
0 0 2

Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue... 噢,我有点希望这不是什么问题......

Rachel: And then I got really freaked out, and that's when it hit me: How much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew he looked familiar, but.
0 0 1

Rachel: And then I got really freaked out, and that's when it hit me: How much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew he looked familiar, but. 然后我真是吓到了,就在那时我突然想到:巴里看起来有多像土豆头先生,你们知道的,我的意思是,我总觉得他看起来很眼熟,但是......

Rachel: Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering, "Why am I doing this, " and "Who am I doing this for?"
0 0 1

Rachel: Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering, "Why am I doing this, " and "Who am I doing this for?" 无论如何,我必须离开那里,然后我开始思考:“我为什么这样做”以及“我这样做为了谁?”

Rachel: So anyway, I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
0 0 2

Rachel: So anyway, I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city. 反正我不知道该去哪里,而且我知道你和我有点疏远了,但你是我认识的人里唯一住在这个城市的。

Rachel: This really gorgeous Limoges gravy boat. When all of a sudden I realized...Sweet 'n' Lo?
0 0 2

Rachel: This really gorgeous Limoges gravy boat. When all of a sudden I realized...Sweet 'n' Lo? 那是个非常好看的船型酱汁杯。当时,突然,我意识到......低脂糖?(Limoges gravy boat: Limoges 里摩日,一种法国名牌餐具。Sweet'n'Lo:sweet and low的简称,既甜又低热量,低脂糖。)