Phoebe: I just need two. The 10 of spades and the 6 of clubs. 我需要两张。黑桃十和梅花六。
Joey: Yeah, we just don't happen to know any women who know how to play poker. 对啊,我们刚好找不到会玩的女生。
Chandler: There are just don't happen to be any women in our game. 只是当时刚好没女生在。
Ross: No, It's not just that. It's just I want someone who does something for me... you know, who gets my heart pounding. Who makes me.... 也不全是,我只是想找一个那种让我有感觉的,让我怦然心动,一个让我.....
Ross: Well, the doctor says he's gonna be fine, he's just sleeping now. 医生说它已无大碍,它现在睡着了。
Joey: I don't know whether it's just because we're breaking up or...what, but you have never looked so beautiful. 我不知是否因为分手还是什么,你从未这么漂亮过。
Phoebe: Yeah, um... You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talking crazy that night, I was so drunk! 是啊,你得忘记我在桥下说过的话。我那一夜是胡言乱语呢,醉大发了。
Ross: Yours, I just got 43 points for 'KIDNEY'. 该你了,我刚刚因为“KIDNEY”得了43分。