1221 篇文章
Ross: Yes...Yes, I do. I really do. In fact, it's funny, very often, someone you wouldn't think could...curl your toes...might just be the one who....Hi...gets interrupted.
0 0 1

Ross: Yes...Yes, I do. I really do. In fact, it's funny, very often, someone you wouldn't think could...curl your toes...might just be the one who....Hi...gets interrupted. 是,是。我是这么认为,我真的这么认为。其实说来好笑,时常你认为无法让你感受到激♥情的人却是被打断了。

Rachel: What do you mean, you fold? Hey, Come on! What is this? I thought that,"Once the cards are dealt, I'm not a nice guy." I mean what, were you just full of it?
0 0 2

Rachel: What do you mean, you fold? Hey, Come on! What is this? I thought that,"Once the cards are dealt, I'm not a nice guy." I mean what, were you just full of it? 退出是什么意思?怎么了?你不是"发牌后就六亲不认"的狠角色吗?我的意思是怎么了,你只是虚张声势?

Rachel: I just lost a job, I'd like to raise it but $5. Does anyone have a problem with that?
0 0 2

Rachel: I just lost a job, I'd like to raise it but $5. Does anyone have a problem with that? 我刚失去工作所以想加5块,各位有问题吗?

Phoebe: You know what I just realized? Joker is poker with a "J"! Coincidence?
0 0 0

Phoebe: You know what I just realized? Joker is poker with a "J"! Coincidence? 我刚刚才了解到,Joker这个词是Poker上有个J。很巧吧?

Joey: That's fine. I'll just have a Tic Tac to hold me over.
0 0 1

Joey: That's fine. I'll just have a Tic Tac to hold me over. 行,我吃Tic Tac糖提神。

Ross: So that just leaves the big Greene poker machine, who owes 15.
0 0 1

Ross: So that just leaves the big Greene poker machine, who owes 15. 那我们就剩下欠了15大洋的扑克小能手格林小姐。

Joey: You know what, you guys, it's their first time. Why don't we just forget about the money.
0 0 4

Joey: You know what, you guys, it's their first time. Why don't we just forget about the money. 兄弟们,你看这是姑娘们第一次玩,咱就先别算钱。

Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy.
0 0 2

Ross: Now you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy. 你确定吗? 因为菲比刚扔掉俩十一点(杰克) 因为"杰克们"长得好像不开心。

Phoebe: But I'm ready. So just deal.
0 0 0

Phoebe: But I'm ready. So just deal. 但是我准备好了嘛,只管发牌吧你。

Monica: Well, I hope you'll let it slide just this once. I was all out of "pretz."
0 0 2

Monica: Well, I hope you'll let it slide just this once. I was all out of "pretz." 我希望你这次就让它过去算了。我没有“椒卷”了。