1326 篇文章
Phoebe: You know. Now you're more like Mr. Caring Boss. Mr. ,you know, I'm-one-of-you Boss. Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing.
0 0 2

Phoebe: You know. Now you're more like Mr. Caring Boss. Mr. ,you know, I'm-one-of-you Boss. Mr. I-wanna-be-your-buddy Boss Man Bing. 你现在更像一个 "管家婆" 上司了。 "我和你们打成一片" 上司。 "我要和你称兄道弟"上司老板宾先生。

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory."
0 0 1

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory." 往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木和白象牙"。

Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on.
0 0 2

Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on. 我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播了。(Muppet Babies: 木偶宝宝。Muppet意思是提线木偶。)

Ross: You know. This can't be easy for him either.
0 0 3

Ross: You know. This can't be easy for him either. 你看,这对他来说也很难。

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are.
0 0 1

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are. 额,那你就来吧。和他们一起玩。让他们知道你还是个大好人。

Chandler: You know, I don't get this. A month ago, these people were my friends. You know. Just because I'm in charge doesn't mean I'm a different person.
0 0 0

Chandler: You know, I don't get this. A month ago, these people were my friends. You know. Just because I'm in charge doesn't mean I'm a different person. 你知道吗?我闹不明白。一个月前,这些人还是我朋友。不能因为我说了算了,就意味着我是一个不一样的人了。

Phoebe: No, I know. That's part of the whole...you know them-not-liking-you extravaganza.
0 0 1

Phoebe: No, I know. That's part of the whole...you know them-not-liking-you extravaganza. 是没人,我知道。这是……你懂得……整个"没人喜欢你盛大聚会"的一部分。(extravaganza:盛大表演(比赛),盛事。)

Monica: No. You know. Sometimes, things just don't work out.
0 0 1

Monica: No. You know. Sometimes, things just don't work out. 不想。你要知道,有些事是无法勉强的。

Rachel: You know what?
0 0 0

Rachel: You know what? 你知道吗?

Monica: You know, you shouldn't even be here. It's a school night. Oh, God. Oh, God. I'm like those women that...you see... with shiny guys named Chad. I'm Joan Collins.
0 0 1

Monica: You know, you shouldn't even be here. It's a school night. Oh, God. Oh, God. I'm like those women that...you see... with shiny guys named Chad. I'm Joan Collins. 你要知道,你都不该在这。你明天还要上课呢。天哪,天哪!我就像你们眼中的……那种……勾搭小白脸的女人。我就是琼考琳丝那种人。