Chandler: Look, Al, I'm not playing hardball here, okay? This is not a negotiation. This is a rejection! Stop saying numbers! I'm telling you, you've got the wrong guy! You've got the wrong guy! I'll see you Monday! 艾尔,我不是在故意为难你。这不是交涉,这叫拒绝。不,别再讲数字了!告诉你,你看错人了,看错人了!星期一见!
It's a lot less satisfying to steal pens from your own home. That's very generous. But, look, this isn't about the money. 对,偷家里的笔不够刺♥激。你真慷慨,但这不是钱的问题。
Joey: All right, look, I'll start. OK? 好的,我要开始了。
Joey: Come on, come on, Ready? Look. Oh, Ross... you get me so hot. I want your lips on me now. All right. Now you say something. 来吧,准备好了吗?噢,罗斯…… 你让我欲♥ 火焚身,我要你舔我。该你了 。
Joey: I'm telling you, that monkey is a chick magnet. She's gonna take one look at his furry, cute, little face and it'll seal the deal. 告诉你,那猴子魅力十足。她看见它那毛绒绒可爱的小脸 ,然后一切就搞定。
Chandler: OK, Janice. Janice. Hey, Janice. Look, there's no way for me to tell you this. At least there's no new way for me to tell you this. I just don't think things are gonna work out. 好吧,Janice,Janice。嘿,Janice,听着,我都不知道该怎么告诉你这件事。至少我没有什么新的方式告诉你这件事。我觉得我们不会有结果的。
Fireman No. 2: Look, ladies, in the future when you're burning your ex-boyfriend's stuff, 听着,女士们,下一次你们烧前男友的东西时(请注意):
Susan: I know, I know. But it's my job. Look, I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry. 我知道,我知道,但这是我的工作。我会尽快赶回来的,抱歉啦。