Chandler: You know, I don't know why you're so embarrassed, they were very nice boobies. 我不知你为何尴尬,你的胸部很好看。
Rachel: Nice? They were nice. I mean, that's it? I mean, mittens are nice. 好看?就这样?手套也很好看。
Monica: Aunt Syl, I did this as a favor. I am not a caterer. What do you want me to do with a dozen lasagnas? Nice talk, Aunt Syl. You kiss Uncle Freddie with that mouth? 西尔婶婶,我是出于好心才做的,我可不是宴席承办人。那你让我拿这一打面怎么办?婶婶你真会说话,你就用这张嘴亲吻弗莱蒂叔叔吗?
Monica: Well, I don't know. Maybe, um, "That was nice?" "Admit something to me? " "I'll call you?" 我不知道。或许,呃,"你们真好", "向我承认些什么?""我会打给你们的。
Ross: I, I was really upset about Rachel and Paolo, and I think I had too much tequila, and Nora um, Mrs. Mom your Bing was just being nice, y'know, and But nothing happened, nothing happen...Ask Joey, Joey, uh, came in Rachel and Paolo的事搞得我很难受,而且我想我是喝了太多龙舌兰。然后Nora、妈妈女士,你的Bing,只是关心一下我...... 然后什么也没发生,什么也没......你问Joey,呃,Joey出现了......
Phoebe: It's nice that he has someone. 有人陪真好。