Ross: I don't know, God, I...well, it's not like she's a regular mom, y'know? She's, she's sexy, she's... 我也不知道,天,我......啊,她不像是一般的妈妈,她很性感,她......
Mrs. Bing: She's supposed to be with you. 她应该和你在一起的。
Chandler: You can say that because she's not your mom. 她不是你老妈,你怎么说都行。
Ross: C'mon, Chandler, I love your mom. I think she's a blast. 好啦,Chandler, 我喜欢你老妈。我觉得她很棒!(blast:爆炸;一阵(疾风等)。这里指Ross认为Chandler的妈妈是个性感迷人的女人。)
Rachel: Oh, she's coming up! She's coming up! 哦,她出来了,她出来了。
Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you. 我不知该怎么跟你说,她和那个科学家书呆子马克斯在摩妮卡的房里厮混。不错,你看我还是说了。
Chandler: Wait a minute, wait a minute, I see where this is going, you're gonna ask him to New Year's, aren't you. You're gonna break the pact. She's gonna break the pact. 等等,等等,我知道了,你想邀他共度新年,对不对?你想放我们鸽子,她想打破约定。
Ross: Look, if she's talking to it, I just think that I should get some belly time too. Not that I believe any of this. 不行,如果她和宝宝说话,那我也应该有一些"肚子谈话时间"。但这不表示我相信这个。