Paul: So you still think you might want that fifth date? 那你还希望有第五次约会吗?
Joey: This is the best thing that ever happened to you! 这是你一生中能够享受的最好的事情了!
Chandler: I don't think that was my point! 我认为那不是我的意思!
Chandler: Four years of closeness and sharing, at the end of which she ripped your heart out. That is why we don't do it! 四年的亲近和分享,最后她把你的心给伤透了,这就是为什么我们不这么干!
Chandler: You gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento. 你得明白,我们两个还没有比曼妥思糖时间更长的恋爱关系呢。(mento:曼妥思糖)
Rachel: And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance to... 而且我现在也不知道我到底是谁,但你得给我机会去......
Rachel: I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me. 我知道会有无比幸运的女孩成为巴瑞·凡可太太,但不是我,不会是我。
Rachel: I know you probably think that this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't...It's about me. And I just 我知道你可能认为这都是跟那晚我对你说你穿袜子做♥爱有关,但不是的,这都是我的问题,我只是......