Phoebe: I just wish there was something we could do. Hello, hello, coma guy, GET UP, YOU GO! UP! UP! UP! 我只希望我们能做些什么。嗨, 昏迷的家伙,快起来! 起来!起来!起来!
Ross: I wanted this to work so much. I'm still in there. Changing his diapers. Picking his fleas. 我真希望我们能合得来,我还在替它换尿布,替它抓跳蚤。
Chandler: You know I thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here. 我这么说好了,我虽然不是数学大师,但我知道这儿有三男三女。(whiz:能手,专家。)
Fun Bobby: I'm sorry. Monica: Yeah, yeah, okay. There you go. There you go. 对不起。 好了,你看,这就行了。
Janice: There you are! You got away from me. 原来你在这啊!你从我身边逃跑了。
Monica: All right, there you go, this way, come on, here you go. 好,来,是这边,我们走,去吧。
Ross: Okay, so I'm gonna be the only one standing there alone when the ball drops? 这么说大球落下的时候我是唯一的一个孤零零的家伙?
Joey: Ooh ooh ooh ooh, there's no room for milk! There! Now there is. 太满了,我没法加牛奶了。现在好了。