135 篇文章
Phoebe: Lots of things.
0 0 0

Phoebe: Lots of things. 很多事情。

Rachel: Oh, Monica, come on. You do cool things.
0 0 1

Rachel: Oh, Monica, come on. You do cool things. 摩妮卡,别泄气,你做的工作很酷。

Mindy: Basically, we think you're a horrible human being, and bad things should happen to you.
0 0 1

Mindy: Basically, we think you're a horrible human being, and bad things should happen to you. 总之,我们认为你是个大烂人,你该遭到天打雷劈。

Ross: I just have to go, all right? Do I need a reason? Huh? I mean I have things to do with my life, I have a jam packed schedule, and I am late for keeping up with it. Okay?
0 0 2

Ross: I just have to go, all right? Do I need a reason? Huh? I mean I have things to do with my life, I have a jam packed schedule, and I am late for keeping up with it. Okay? 我就是要走,行吗?我需要理由吗?我有自己的人生要过,我有排满了的计划,我已经落下好多事了,好不?

Ross: No, this's just vintage Rachel. I mean things just sort of happen around you! I mean you're off in "Rachel Land," doing your "Rachel Thing"..... totally oblivious to people's, monkeys or to people's feelings and I don't want to hear it! Forget it, okay?
0 0 2

Ross: No, this's just vintage Rachel. I mean things just sort of happen around you! I mean you're off in "Rachel Land," doing your "Rachel Thing"..... totally oblivious to people's, monkeys or to people's feelings and I don't want to hear it! Forget it, okay? 不不,这就是典型的瑞秋。这种事常发生在你身上,你活在自己的世界里,做自己的事情,完全无视别人的,猴子的或是别人的感觉,我不想听!别提了,好不好?

Monica: Pheebs, remember how we talked about saying things quietly to yourself first?
0 0 2

Monica: Pheebs, remember how we talked about saying things quietly to yourself first? 菲比,你记得我们说过当你想说什么的时候要先小声对自己说么?

Chandler: Ok, this's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room.
0 0 1

Chandler: Ok, this's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room. 好吧,这是它第一次出门,所以他很可能想要旅游一番。我去百老汇找。你去俄罗斯茶坊。

Rachel: Oh, those little clunky Amish things you think go with everything.
0 0 1

Rachel: Oh, those little clunky Amish things you think go with everything. 那双特沉的,你觉得搭配什么都好看的阿米什风格的鞋。(clunky:粗笨的;笨重的.)

Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already.
0 0 1

Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already. 你不觉得如果你和瑞秋之间有可能的话,早就在一起了么?

Phoebe: I cursed it! So now bad things will happen to he who spends it.
0 0 1

Phoebe: I cursed it! So now bad things will happen to he who spends it. 我诅咒的。所以谁花了这笔钱谁就会倒霉。