Ross: Yes, we did, everything's AOK! 是的,我们知道了,一切都很正常!
Rachel: Yes, my sister's giving us her place for the weekend. 是的,我妹妹这周末把她的地盘借给我。
Chandler: Yes, well, I expect this from her. Okay? She's always been a Freudian nightmare. 是,好吧,我早想到她会这样。她一直都是个佛洛依德式噩梦。
Mrs. Bing: Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you sexier. Come on, kiddo. You're gonna be fine, believe me. 是,你是的。事实上你不认为自己性感这一点更迷人。好啦,小盆友,你会没事的,相信我。
Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's what I have to do right now. ' 不不,你可以的,只需要说,'菲比,我爱你, 但是我的工作就是我的生命,这是我必须做的'。
David: Oh, yes I can because If I go, I have to break up with you. And I can't break up with you. 哦,不,我可以,因为如果我走了,就必须与你分手,我不能没有你。
David: Uh, that's definitely a, uh, valid question. and, uh, the answer would be yes. Yes I was. But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you. 这是个正当而合理的问题。答案是…是的, 是,我想过。但我要让这种非凡的吻发生在非凡的时刻,因为是你啊。(valid:有效的,有法律效力的,正当的,健全的。)
Rachel: Yes, you do. When we left, you said, "got the keys." 你拿了。出来的时候,你说拿了钥匙。