you

6265 篇文章
Monica: What's going on here? You go out with tons of girls.
0 0 0

Monica: What's going on here? You go out with tons of girls. 你这是怎么了?你和一堆女孩约过会呢。

Joey: Eww! Look, I'm asking a favor here. You know, I'm thinking if I do this thing for her brother, maybe Angela will come back to me.
0 0 2

Joey: Eww! Look, I'm asking a favor here. You know, I'm thinking if I do this thing for her brother, maybe Angela will come back to me. 呃!诶,我在求你帮忙呢。我觉得如果我帮Angela她哥,也许她会跟我和好。

Joey: Monica, I'm telling you, this guy is perfect for you.
0 0 2

Joey: Monica, I'm telling you, this guy is perfect for you. 莫妮卡,我跟你说,这男的太配你了。

Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica.
0 0 1

Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica. 就你和鲍勃,然后我和我的女朋友,嗯,嗯莫妮卡。

Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends?
0 0 0

Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends? 好吧,好吧,那么,今天晚上我们四个一起出去吃顿饭怎么样?你懂的,像朋友一样?

Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what?
0 0 0

Angela: Yeah, well, sorry, Joe. You said let's just be friends, so guess what? 嗯,好吧,抱歉了,乔伊。你说的我们还是做朋友吧,所以你猜怎么着?

Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob...
0 0 1

Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob... 鲍勃人超棒。又聪明,又成熟,而且人家还有正式工作。你呢,你一个月参加三次面试就说自己是演员,但是鲍勃。。。

Rachel: Don't you have a laundry room in your building?
0 0 0

Rachel: Don't you have a laundry room in your building? 你公寓楼里不是有洗衣间吗?

Ross: Me. Was that not clear? Hey, why don't, um, why don't I just join you both, there?
0 0 1

Ross: Me. Was that not clear? Hey, why don't, um, why don't I just join you both, there? 我。说得不够明白?嗨,我为什么不,嗯,为什么不跟你们一起,去呢?

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too?
0 0 1

Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freakish coincidence? Guess who's doing laundry there too? 哦,你啊,你想听一个奇怪的巧合吗?猜猜还有谁也要去洗衣服?(Freakish:畸形的,奇特的。)