全部文章
Monica: Well, the meat's only every third layer. Maybe you could scrape. 每三层才铺一层肉, 也许你可以把它们刮下来。
Walden21
0 0 2

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。 Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。 Monica: Well, the m...

Joey: Ross, did you really read all these baby books? 罗斯,你真的把所有婴儿书都读了?
Walden21
0 0 3

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。 Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。 Monica: Well, the m...

老友记 第一季 第十二集 十二份千层面 Friends S01E12: The one with the Dozen Lasagnas
Walden21
0 0 117

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。 Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。 Monica: Well, the m...

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。
Walden21
0 0 0

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。 Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。 Monica: Well, the m...

Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。
Walden21
0 0 1

Chandler: No no no no, we're done. 不不,够了。 Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I'm saying is that If you'd told me vegetarian lasagna, I would've made vegetarian lasagna. 西尔婶婶,别喊了!如果你告诉过我你要素的千层面,我就会给你做素的了。 Monica: Well, the m...

Phoebe: Oh wait wait wait, no, no, I just got to the part about her "public hair". 等等,等等,我刚看到她的"public hair"那段(Rachel把pubic误拼成public)。(public hair:public应为pubic,意思是阴毛的、阴♥部的,这里是Rachel笔误,说明她不善拼写。)
Walden21
0 0 5

Rachel: Alright, alright, alright, so I'm not a great typist... 好吧,好吧,好吧,好吧…我不会打字。 Ross: Wait, did you get to the part about his 'huge throbbing pens'? Tell ya, you don't wanna be around when he starts writing with those! 等等...

Rachel: Alright, that's it! Give it back! That's it! All: No! No! No! 好了,够了,还我,够了啦!…不要,不要......
Walden21
0 0 0

Joey: You usually find them on the 'heaving beasts'. 你通常在"起伏的双乳"上可以找到。 Rachel: Alright, alright, alright, so I'm not a great typist... 好吧,好吧,好吧,好吧…我不会打字。 Ross: Wait, did you get to the part about his 'huge throbbing ...

Monica: What's a 'niffle'? 什么是"niffle"?(Rachel把nipples误拼成niffles)。
Walden21
0 0 1

Rachel: Okay. Now this is just the first chapter, and I want your absolute honest opinion. Okay? Oh, and on page two, he's not reaching for her " heaving beasts. " 好,这只是第一章,我需要你们十分坦诚的意见。哦,对了,在第二页中,他的手伸向的不是她的"起伏的双乳"(Rache...

Joey: You usually find them on the 'heaving beasts'. 你通常在"起伏的双乳"上可以找到。
Walden21
0 0 3

Phoebe: Why, she could have heaving beasts. 为什么,她可以有起伏的"双乳"啊。 Rachel: Right, right, but in this case she doesn't. 好吧,好吧,但是这回她没有。 Monica: What's a 'niffle'? 什么是"niffle"?(Rachel把nipples误拼成niffles)。 Joey: You us...