Joey: And the most enjoyable, Phoebe, say something. 也是最享受的部分哦。菲比,说点什么。 Ross: Anyway, they want me to go down to this sonogram thing with them tomorrow. 不管怎样,她们想让我明天跟她们一起去做超音波检查。(sonogram:声波图。) Ross: Yeah, remember back when life was simple...
Ross: Anyway, they want me to go down to this sonogram thing with them tomorrow. 不管怎样,她们想让我明天跟她们一起去做超音波检查。(sonogram:声波图。) Ross: Yeah, remember back when life was simpler, and she was just a lesbian. 记得以前生活那么简单,她也只是个女同性恋。 Chandler: uh, those...
Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me. 卡萝说她和苏珊想让我参与进来,但是如果我对这件事感到不爽,我可以不参与,基本上由我做决定。 Phoebe: She is so grea...
Phoebe: She is so great! I miss her. 她可真好!我想她了。 Monica: What does she mean by "involved"? 她所谓的“参与”指的什么? Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done. 我猜,你大部分的工作已经完成了。 Joey: And the most enjoyable, Phoebe, say so...
Monica: What does she mean by "involved"? 她所谓的“参与”指的什么? Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done. 我猜,你大部分的工作已经完成了。 Joey: And the most enjoyable, Phoebe, say something. 也是最享受的部分哦。菲比,说点什么。 Ross: Anyway, they w...
Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。 Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon? 貌似枕头的事就可先放在一边了,是吧,莫妮卡?(put...in perspective:设身处...
Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon? 貌似枕头的事就可先放在一边了,是吧,莫妮卡?(put...in perspective:设身处地地体验。) Rachel: Well now, how, how do you fit into this whole thing? 那么现在,你是怎么接受整件事的? Ross: Well, Carol says she and Susan ...
Rachel: Well now, how, how do you fit into this whole thing? 那么现在,你是怎么接受整件事的? Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally ...
Ross: Carol's pregnant. 卡萝怀孕了。 Phoebe: Ooh! I found it! 我找到了! Monica: Wwwh...wha...www... 什,什,什,什么? Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。 Chandler: Kind...
Phoebe: Ooh! I found it! 我找到了! Monica: Wwwh...wha...www... 什,什,什,什么? Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。 Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in p...