Joey: That's alright. That's a tough hand to beat. 那确实很难赢。
Chandler: That's alright, I'll take it. Bad things happen to me anyway. This way I can split them up with a movie. 给我吧我无所谓,反正不管怎样我都会倒霉。然后我就能用这钱去看场电影避一避。
Phoebe: Alright, here's my $7.50. But you should know that this money is cursed. 好吧这是我的7块5,但是这钱受诅咒了。
Aunt Iris: Yeah, yeah, Listen, I'm parked at a meter. Let's do it. Okay? Alright, we'll start with a little five card draw. 听好!我停车是计时收费的,咱们赶紧开始吧,成吗?好,那我们从抽五张牌开始。
Chandler: Okay, alright last minute lesson! Joey.... Three. Eight. 好好,最后给你上一课!乔伊,这是"三"这是"八"
Monica: Alright, here we go. We've got salmon roulettes and assorted crudites. 上菜啦。我做了鲑鱼拼盘和各种冷拌蔬菜。(roulettes:轮盘赌。这是是指鲑鱼拼盘。crudites:蔬菜沙拉。)
Phoebe: Oh, okay. Then, what is it? Some kind of, you know like, some kind of, you know like... Alright, what is it? 那好吧,那为什么不跟我们玩儿,就好比说……好比……算了,你说到底为什么吧?
Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。
Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着……