and

4265 篇文章
Rachel and Ross: Good night.
0 0 0

Rachel and Ross: Good night. 晚安。

Phoebe: And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel.
0 0 1

Phoebe: And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel. 然后我找到香薰按♥摩这份工作。所以相信我,我完全了解你的感受。

Phoebe: And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside port authority. And then he killed himself.
0 0 1

Phoebe: And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside port authority. And then he killed himself. 然后结果是我和一个在港务局外给人擦车窗的白化病人住在一起。最后他也自♥杀了。(albino:白化病的。port authority:港务局。)

Phoebe: My mom had just killed herself and my step-dad was back in prison, and I got here, and I didn't know anybody.
0 0 3

Phoebe: My mom had just killed herself and my step-dad was back in prison, and I got here, and I didn't know anybody. 我妈妈刚自♥杀,我的继父又进了监狱,然后来到这里,我谁都不认识。

Monica: And who pays for that?
0 0 0

Monica: And who pays for that? 那谁付帐单呢?

Rachel: You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off!
0 0 1

Rachel: You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off! 如果你发现John和David的皮靴打五折你也会高兴的。

Chandler: And yet you're surprisingly upbeat.
0 0 0

Chandler: And yet you're surprisingly upbeat. 然而你却出乎意料的高兴。(upbeat:乐观的。)

Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear?
0 0 2

Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe emotional problems can hear? 是因为我吗?是不是我有某种信号,只有狗或者有严重感情问题的人才能听得到?

Frannie: Oh, I hate you. I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So, who?
0 0 1

Frannie: Oh, I hate you. I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So, who? 哦,我恨你。我拉着我的Roz阿姨穿过鹦鹉丛林,你却在做♥爱!那么,是和谁?

Monica: Or else I'm just gonna get up and go to work.
0 0 0

Monica: Or else I'm just gonna get up and go to work. 或者我只是站起来然后去工作。