Monica: You know, they're not actually supposed to have...I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right? 可是,土豆泥不应该有...我做土豆块。Joey,你要回家,是吗?
Monica: Hey. Ross, did you know Mom and Dad are going to Puerto Rico for Thanksgiving? 嗨,嗨,Ross,你知道老爸老妈要去波多黎各过感恩节吗?
Chandler: So how's it going there in Financial Services? 在金融服务部过得怎么样?
Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 那她去的地方每个人都穿着考究吗?
Mr. Geller: You are right, this is crazy, it is going into the ground. we should get the most basic thing. 你说的对,这很疯狂,将要把它埋进地里,我们应该把基本的东西弄好。
Joey: You know, Chandler, I think it is going to work for you. Chandler,我认为这会对你有用。
Shelley: Hey gorgeous, how's it going? 嗨,帅哥,你怎么样?
Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the...way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad...... 不,不,我不是要说那个。呃,如果你介入,阻拦我们在一起,那我会,嗯,非常伤心。