1221 篇文章
Joey: Ah, I'm gonna be one of his helpers. It's just such a slap in the face, y'know?
0 0 2

Joey: Ah, I'm gonna be one of his helpers. It's just such a slap in the face, y'know? 当他的一个助手,真是耻辱。

Monica: Why don't you just get a roommate?
0 0 2

Monica: Why don't you just get a roommate? 怎么不找个室友?

Ross: Nah, I dunno...I think you reach a certain age, having a roommate is just kinda pathe....
0 0 0

Ross: Nah, I dunno...I think you reach a certain age, having a roommate is just kinda pathe.... 啊,你知道,人到了一定的年纪,找室友同住有点可悲…

Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family,
0 0 1

Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, 不论如何,我在想,如果你去了韦尔,如果你们和父母在一起,

Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal.
0 0 0

Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal. 他刚刚坐到肉汤里了。噢,我的天。丑陋裸男不是一个人, 他正和一个丑陋裸女共进感恩节晚餐。

Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No! Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots.
0 0 3

Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No! Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots. 有谁关心过我要哪种土豆泥吗?没有!没有!只要菲比有豌豆和洋葱, “马里奥”有炸土豆泥,

Chandler: For an emergency just like this.
0 0 1

Chandler: For an emergency just like this. 以备不时之需,就象现在这样。

Ross: Shh! Here we come, walking down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! Hey, uh, did you just feel that? Does it always, uh?
0 0 2

Ross: Shh! Here we come, walking down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! Hey, uh, did you just feel that? Does it always, uh? 嘘!正忙着呢,“我们来了,沿着街道走,所有我们遇到的人都有着最滑稽的表情”。喂,噢,你觉着到了吗?他总这样吗,噢?

You're just happy you don't have gills anymore.
0 0 1

You're just happy you don't have gills anymore. 你应该庆幸你不会再有鳃。(fetus:胎,胎儿。gill:(鱼等的)鳃。)

Phoebe: Yeah, but did they have to shoot him down? I mean, that was just mean.
0 0 0

Phoebe: Yeah, but did they have to shoot him down? I mean, that was just mean. 是的,但是他们必须把他射下来吗?真是作孽。