Chandler: Hey, Mr. Costilick. How's life on the 15th floor? Yeah, I miss you too. Costilick先生,15楼的情况如何?我也想念你。
Monica: Oh, I love my life, I love my life! 我爱我的人生,我爱我的人生!
Ross: No, it's just...you know the whole "getting on with your life" thing. Do I have to? 不,这只是...人们老说要继续你的人生。我必须这样吗?
Chandler: Oh, man. In my next life, I'm coming back as a toilet brush. 天哪。下辈子我要成马桶刷了。
Joey: It's like if you woke up one day and found out your dad was leading this double life. 这就像你某天起床突然发现你爸过着双面生活。
One, my friends are the most important thing in my life. 第一,我的朋友是我生命中最重要的部分。
Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's what I have to do right now. ' 不不,你可以的,只需要说,'菲比,我爱你, 但是我的工作就是我的生命,这是我必须做的'。
David: Sorry, I wa...I was just saying to my friend that I thought you were the most beautiful woman that I'd ever seen in...in my life. 抱歉,我刚才跟我朋友说你是我见过最漂亮的女子。
And then he said that...you said you thought Daryl Hannah was the most beautiful woman that he'd ever seen in his life. 然后他,他说,他认为黛瑞汉娜是他见过的最漂亮的女子。(Daryl Hannah:美国演员。)
Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner. "哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人!