327 篇文章
Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo.
0 0 1

Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo. 是啊,那儿似乎离海滩只有两条街,一定是个疯狂动物园。

Ross: I know, I know. I mean, one day he's this little thing...and then before you know it, he's this little thing I can't get off my leg.
0 0 1

Ross: I know, I know. I mean, one day he's this little thing...and then before you know it, he's this little thing I can't get off my leg. 我知道,之前它还只是个小东西,然后不知不觉中,它就成了紧抓住我的腿不放的小东西。

Chandler: I don't get it. I mean, you just got him. How could he be an adult already?
0 0 1

Chandler: I don't get it. I mean, you just got him. How could he be an adult already? 我不明白,你才刚养它,它怎会突然就成人了?

Chandler: So, what does this mean?
0 0 1

Chandler: So, what does this mean? 所以,这代表什么?

Rachel: What does she mean?
0 0 1

Rachel: What does she mean? 什么意思?

Monica: Yeah, I might be if I had the supplies. I mean, I could do all this stuff. Only I don't.
0 0 1

Monica: Yeah, I might be if I had the supplies. I mean, I could do all this stuff. Only I don't. 是啊,如果有艺术用品,我或许已是个艺术家。我本来可以的,只是现在不是。

Chandler: You see, when I say geek, I mean oh, The hell with it, you bought a $70 mop, you're a geek.
0 0 0

Chandler: You see, when I say geek, I mean oh, The hell with it, you bought a $70 mop, you're a geek. 你看,我说怪胎,我的意思是……管他的呢,你花了70块买一把拖把,你是个怪胎。

Joey: Big day. All right, I'll give you this, Mr. Peanut is a better dresser. I mean he's got the monocle; he's got the top hat...
0 0 1

Joey: Big day. All right, I'll give you this, Mr. Peanut is a better dresser. I mean he's got the monocle; he's got the top hat... 好日子啊。好吧,给你这么说把,花生先生的穿着比较讲究。我是说他有单片眼镜、高帽……(monocle:单片眼镜,单眼绷带。)

Rachel: Well, the first time didn't really count... I mean, you know, it's Barry.
0 0 1

Rachel: Well, the first time didn't really count... I mean, you know, it's Barry. 第一次不算,你了解巴瑞的。

Mindy: What do you mean?
0 0 0

Mindy: What do you mean? 什么意思?