so

1328 篇文章
Rachel: No no no no no. You wanted me to take them down, so I'm takin' 'em down. OK? Whoa!
0 0 2

Rachel: No no no no no. You wanted me to take them down, so I'm takin' 'em down. OK? Whoa! 不不不。你要我把灯拿下来,我正在做,行了吧?啊!

Phoebe: When I was eight, and I wouldn't let her have my Judy Jetson thermos, so she threw it under the bus.
0 0 2

Phoebe: When I was eight, and I wouldn't let her have my Judy Jetson thermos, so she threw it under the bus. 我8岁的时候,我没给她我的Judy Jetson热水壶,她就把给丢到公车下面去了。

Rachel: Ok, Pheebs, can I ask? So, he's going out with her. I mean, is it really so terrible?
0 0 1

Rachel: Ok, Pheebs, can I ask? So, he's going out with her. I mean, is it really so terrible? Pheebs,我能问吗?他就是和她约会了。我是说,真有那么糟吗??

Phoebe: All right, so, can we turn this off? Just, just make it, make them go away? I can't, I can't look.
0 0 0

Phoebe: All right, so, can we turn this off? Just, just make it, make them go away? I can't, I can't look. 好吧,就是,我们能关掉它吗?就是,就是让它关掉,我没法看了。

Chandler: Will you marry me? So after the proposal, I kind of unraveled.
0 0 0

Chandler: Will you marry me? So after the proposal, I kind of unraveled. 你愿意嫁给我吗?所以在求婚之后,我差不多解释清楚了这件事情。(unravel:解开,解决。)

Helen: So you still want me to send her psychological profile to Personnel?
0 0 1

Helen: So you still want me to send her psychological profile to Personnel? 那么你仍然要我拿她的心理分析结果到人事部?

Chandler: So I decided not to fire her again until I can be assured that she will be no threat to herself or others.
0 0 0

Chandler: So I decided not to fire her again until I can be assured that she will be no threat to herself or others. 因此我决定暂时不再开除她,直到我确定她对自己或其他人不构成威胁为止。

Mr. Douglas: You're kidding! She seems so...
0 0 2

Mr. Douglas: You're kidding! She seems so... 开什么玩笑!她看起来……

Rachel: Oh, well, that shouldn't be so hard, now that you're dating. "Sweetheart, you're fired, but how about a quickie before I go to work?"
0 0 1

Rachel: Oh, well, that shouldn't be so hard, now that you're dating. "Sweetheart, you're fired, but how about a quickie before I go to work?" 哦,这样应该不会太难,因为你们已开始约会了。亲爱的,你被开除了,我上班前何不来一"快炮"呢?

Jamie: So, so you're here too.
0 0 0

Jamie: So, so you're here too. 你也在这里啊。