the

9806 篇文章
Monica: And then we throw your body in the water...Gee, that does sound fun!
0 0 3

Monica: And then we throw your body in the water...Gee, that does sound fun! 然后要我们把你扔到水里…天呐,这听起来确实有趣(反语)。

Monica: Dad, doesn't this might be more about the fact that, once you make a decision, it's like acknowledging Nana's actually gone?
0 0 1

Monica: Dad, doesn't this might be more about the fact that, once you make a decision, it's like acknowledging Nana's actually gone? 爸爸,这是不是可能更多是由于一旦你做出决定,就宣布奶奶真的过世了?

Monica: Right! OK! That would be the non-protective corrugated fiberboard with white laminate.
0 0 1

Monica: Right! OK! That would be the non-protective corrugated fiberboard with white laminate. 对!那就是上面有白色薄片的,不受保护的波纹纤维板。(non-protective:不受保护的。corrugated:有波纹的。fiberboard:纤维板。laminate:层压材料; 叠层,层压。)

Mr. Geller: You are right, this is crazy, it is going into the ground. we should get the most basic thing.
0 0 2

Mr. Geller: You are right, this is crazy, it is going into the ground. we should get the most basic thing. 你说的对,这很疯狂,将要把它埋进地里,我们应该把基本的东西弄好。

Ross: Y'know, how, how the nurse said that, that Nana had passed? Well, she's not quite. .
0 0 1

Ross: Y'know, how, how the nurse said that, that Nana had passed? Well, she's not quite. . 你知道护士怎么说外婆过世了吗?额,她还没有完全过世。

Monica: The fuzzy little mints at the bottom of her purse.
0 0 4

Monica: The fuzzy little mints at the bottom of her purse. 她钱包的底部那些发霉的薄荷糖。(fuzzy:模糊的; 绒毛般的,毛茸茸的。mint:薄荷糖。)

Aunt Lillian: The doctor says it's a matter of hours.
0 0 2

Aunt Lillian: The doctor says it's a matter of hours. 医生说只有几个小时的时间了。

Chandler: Huh. Did, uh...any of the rest of you guys think that when you first met me?
0 0 4

Chandler: Huh. Did, uh...any of the rest of you guys think that when you first met me? 恩。呃…你们当中还有其他人第一次见到我时那样想过吗?

Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye...
0 0 3

Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye... 是的!…哦天呐。我只是我以为......好的,Shelley。我现在只想去把自己冲进下水道…好的,再见…...

Chandler: Hi, um, I'm on account number 7143457. And, uh, I don't know if you've got any of that, but I would really like a copy of the tape...
0 0 3

Chandler: Hi, um, I'm on account number 7143457. And, uh, I don't know if you've got any of that, but I would really like a copy of the tape... 嗨,嗯,我的账号是7143457。还有,嗯,我不知道你们是否录下来了,不过我是真的想要一份这盒带子的拷贝。