Joey: Pathetic mess. I know, but.... Come on, man. She's needy. She's vulnerable. I'm thinking.... Thanks. Look, you have not been out with a woman since Janice. You're doing this. 可怜虫,我知道,但是......拜托,老兄,她黏人又脆弱。我想你可以...谢谢!你和珍妮丝之后就没约过会,你一定要去。
You know, this kind of codependent, emotionally stunted...sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which I'm sorry might as well have nipples on them. 这种相互依赖,情绪受阻,坐在你们的烂咖啡屋,拿着又大又蠢的咖啡杯,可悲的是或许还有乳♥头在上面。
Roger: Actually it's, it's quite, you know, typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic. 其实这是典型的群体动力失调反应,
Mrs. Tribbiani: I came to give you this and this. 我拿这个来给你,还有这个。
Joey: Then you gotta come clean with Ma! This is not right! 要么就向妈澄清,这是不对的……
Joey: Okay. Now this is just for tonight. Starting tomorrow, you gotta make a change. Six years is long enough. 只有今晚,明天你就得做出改变,6年已经够久了。
Mr. Tribbiani: No, no, I don't want you taking that thing this minute. 我不要你坐这么晚的车。