Phoebe: Oh, yeah, oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me. 没错,我敢肯定,行动吧,扫去一切,将我丢上去吧。
Monica: Yeah, but Janice? That...that was like the worst breakup in history. 可那是詹妮丝啊…你们分手时的糟糕情况简直史无前例。
Chandler: Yeah, because I already asked Janice. 可以,因为我已经约了詹妮丝。
Phoebe: No, no, no, no, no, no. Yeah, could I just? 不不不,不是……好吧,是的,可以吗?
and I said yeah, I liked her in Splash, a lot, but not so much in...in Wall Street, I thought she had kind of hard quality. 我说,是,我非常喜欢《美人鱼》里的她,但是在《华尔街》里就不那么出色了,她有一种硬朗的气质...
And now I...Excuse me, excuse me! Yeah, noisy boys! Is it something that you would like to share with the entire group? 然后...喂,等一下,噪音男孩们! 你们有什么想和大家分享的吗?
Ross: Yeah. I mean, it's been kinda quiet since Carol left, so... 对,卡萝尔离开后,家里冷清清的...
Phoebe: Yeah, but did they have to shoot him down? I mean, that was just mean. 是的,但是他们必须把他射下来吗?真是作孽。