Phoebe: OK, I have this friend Abby who shaves her head. She says if you want to break the bad boyfriend cycle, you could do like a cleansing ritual. 好吧,我有个剃光头的朋友Abby。她说如果你想要停止与挫男交往的恶性循环,你可以举行一个清理仪式。
Joey: No, no, no, don't you dare bail on me. The only reason she's going out with me is because I said I could bring a friend for her friend. 不不不,你敢放我鸽子试试!是因为我答应带我的朋友介绍给她的朋友,她才答应与我约会的!
Joey: Excuse me, could we get an egg over here, still in the shell? Thanks. 打扰一下,能给我们一颗蛋吗,整颗有壳的蛋?谢谢。
Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her? 嘴巴真甜,我能斗得过她吗?
Joey: So then how could you I mean, how could you? ! 那么你怎么能?你怎能…
Ronni: Yeah, uh, Joey said I could use your shower, since, uh, Chandler's in ours? Joey说我能用你的浴室,因为Chandler 正在用我们的。
Chandler: Uh, Joey's having an embolism, but I could go for a Nip. 乔伊有血栓,但我可以来一点。(embolism:血栓。)
Rachel: Okay, okay, could we change the subject, please? 好吧,好吧,我们能换个话题吗,拜托了!
Chandler: Oh, yes, could I have one of those. 我可以要一个……?
Rachel: And then someday I could look back on it and say, "That was a big, fun Italian thing." 也许有一天我回头想想,会说 "一段我经历过的有趣的意大利的感情"。