in

3022 篇文章
Ross: Really, so then his plane didn't explode in a big ball of fire? Just a dream I had... But, phew!
0 0 4

Ross: Really, so then his plane didn't explode in a big ball of fire? Just a dream I had... But, phew! 是吗,他的飞机没在空中炸成一个大火球?只是我做的一个梦?……但是, 呼!

Chandler: Exactly. Weekend at Bernie's! Dead guy getting hit in the groin twenty, thirty times! No?
0 0 2

Chandler: Exactly. Weekend at Bernie's! Dead guy getting hit in the groin twenty, thirty times! No? 正是如此。看《老板渡假去》!死人的腹股沟被打个二、三十次呢!不看吗?(groin:腹股沟。)

Chandler: Yeah, are there no conscious men in the city for you two?
0 0 2

Chandler: Yeah, are there no conscious men in the city for you two? 是啊,你俩在城里就找不到清醒的男人吗?

Phoebe: Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic.
0 0 1

Phoebe: Yeah, but did you see the dents in his knuckles? That means he's artistic. 但是,你看见他指关节上的凹凸么? 那说明他是个艺术家。

But he's just phoning it in. It's just so hard to accept the fact that something you love so much doesn't love you back, you know.
0 0 1

But he's just phoning it in. It's just so hard to accept the fact that something you love so much doesn't love you back, you know. 但它觉得理所当然。深爱某人却得不到回报,这种感觉真难过,你知道吗。(phone in:理所当然的接受。)

Ross: I wanted this to work so much. I'm still in there. Changing his diapers. Picking his fleas.
0 0 0

Ross: I wanted this to work so much. I'm still in there. Changing his diapers. Picking his fleas. 我真希望我们能合得来,我还在替它换尿布,替它抓跳蚤。

TV: In 20 seconds, it'll be midnight.
0 0 4

TV: In 20 seconds, it'll be midnight. 再过20秒钟就是午夜了。

Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you.
0 0 3

Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you. 我不知该怎么跟你说,她和那个科学家书呆子马克斯在摩妮卡的房里厮混。不错,你看我还是说了。

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year....
0 0 4

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year.... 我是迪克·克拉克,在时代广场为你做实况报导,这儿的五彩纸片漫天飘舞,一年比一年喜庆。(confetti:(婚礼时撒在新娘新郎身上的) 五彩纸屑。)

Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me.
0 0 1

Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me. 你一定要去明斯克,你属于那个地方,你不能只因为我而留下来。