it

2731 篇文章
Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you.
0 0 3

Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom getting it on with Max, that scientist geek.Cool, look at that, I did know how to tell you. 我不知该怎么跟你说,她和那个科学家书呆子马克斯在摩妮卡的房里厮混。不错,你看我还是说了。

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year....
0 0 2

TV: Hi, This is Dick Clark in Times Square. We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. It gets bigger and better every year.... 我是迪克·克拉克,在时代广场为你做实况报导,这儿的五彩纸片漫天飘舞,一年比一年喜庆。(confetti:(婚礼时撒在新娘新郎身上的) 五彩纸屑。)

Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go because you don't wanna start the new year with me if you can't finish it. I'm gonna miss you, you scientist guy.
0 0 1

Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go because you don't wanna start the new year with me if you can't finish it. I'm gonna miss you, you scientist guy. 你又说现在已接近午夜,你必须走了,因为既然不能陪我度过新的一年,就不要有开始。我会想你的,科学家。

Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year.
0 0 3

Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year. 少了你会不太一样,但明斯克还是明斯克,新年快乐。

Chandler: All right, Janice, that's it! Janice. Janice. Hey, Janice, when I invited you this party, I didn't necessarily think it meant...
0 0 0

Chandler: All right, Janice, that's it! Janice. Janice. Hey, Janice, when I invited you this party, I didn't necessarily think it meant... 珍妮丝,够了,珍妮丝…珍妮丝…珍妮丝啊,我邀你来并不代表我们…

Joey: Hey, Fun Bobby! How's it going, man? Whoa! Who died?
0 0 2

Joey: Hey, Fun Bobby! How's it going, man? Whoa! Who died? 嗨!搞笑巴比,近来可好? 哇,谁死了吗?

Sandy: You know, when I saw you at the store last week, it was probably the first time I ever mentally undressed an elf.
0 0 3

Sandy: You know, when I saw you at the store last week, it was probably the first time I ever mentally undressed an elf. 我上周在商场看见你时,那或许是我第一次想像出裸体的小精灵了。

Monica: okay, you know what? It looks fine.
0 0 3

Monica: okay, you know what? It looks fine. 算了,就这样吧,看起来挺好的。

Monica: let me get it for you.
0 0 0

Monica: let me get it for you. 我来帮你弄吧。

Rachel: No. Okay. I was at the airport, getting into a cab, when this woman, this blonde planet with a pocketbook starts yelling at me, something about how it was her cab first.
0 0 3

Rachel: No. Okay. I was at the airport, getting into a cab, when this woman, this blonde planet with a pocketbook starts yelling at me, something about how it was her cab first. 不是,是我在机场要坐计程车时,一个夹着书的金发疯女人开始对我大喊大叫,说计程车是她先拦到的。