1221 篇文章
Mrs. Bing: Hey kiddo, car's waiting downstairs, I just wanted to drop off these copies of my book for your friends, autographed. And give you a goodbye kiss, so mooah, here's the kiss, here's the goodbye... Anything you want from Lisbon?
0 0 1

Mrs. Bing: Hey kiddo, car's waiting downstairs, I just wanted to drop off these copies of my book for your friends, autographed. And give you a goodbye kiss, so mooah, here's the kiss, here's the goodbye... Anything you want from Lisbon? 嗨小盆友,车等在楼下,我只想拿几本我的书给你朋友们,亲笔签名过哦。还有就是和你"吻别",这是亲亲,也是拜拜哦...... 需要我在里斯本帮你带什么吗?

Phoebe: Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma.
0 0 0

Phoebe: Y'know what? We thought you were different. But I guess it was just the coma. 知道吗,我们以为你与众不同。但是我猜只是因为你是昏迷的。

Chandler: No, no, just knowing you're gonna be there is enough.
0 0 1

Chandler: No, no, just knowing you're gonna be there is enough. 不用,不用,知道你要去那就够了。

Monica: This is so typical. Y'know, we give, and we give, and we give. And then we just get nothing back! And then one day, it's just, y'know, you wake up, and "See you around"! Let's go, Phoebe.
0 0 1

Monica: This is so typical. Y'know, we give, and we give, and we give. And then we just get nothing back! And then one day, it's just, y'know, you wake up, and "See you around"! Let's go, Phoebe. 你们男人都这样。我们不断付出,再付出,不停付出。并且没有任何回报。然后有一天,他醒过来......只有一句"回头见"!走吧,Phoebe。

Phoebe: Well, actually it's just from me.
0 0 0

Phoebe: Well, actually it's just from me. 哦,其实只是我。

Chandler: That would be a no. Look, just because you played tonsil tennis with my mom doesn't mean you know her. Alright? Trust me, you can't talk to her.
0 0 1

Chandler: That would be a no. Look, just because you played tonsil tennis with my mom doesn't mean you know her. Alright? Trust me, you can't talk to her. 当然不会说。别因为你亲过她,就自以为了解她。相信我,不能跟她谈。(tonsil:扁桃体,play tonsil tennis with=kiss deeply with深吻。)

Ross: Chandler, can I just say something? I I know you're still mad at me, I just wanna say that there were two people there that night. Okay? There were two sets of lips.
0 0 0

Ross: Chandler, can I just say something? I I know you're still mad at me, I just wanna say that there were two people there that night. Okay? There were two sets of lips. Chandler,我能说几句吗?我知道你还在生我的气。但我只想说那晚有两个当事人,对吧?所以是有两对嘴唇。

Ross: Oh, uh, Phoebe just started a...
0 0 0

Ross: Oh, uh, Phoebe just started a... 哦,啊,Phoebe刚开始...

Though we just met the other day, There's something I have got to say. Thank you very much. I'm gonna take a short break.
0 0 3

Though we just met the other day, There's something I have got to say. Thank you very much. I'm gonna take a short break. 虽然我们相遇不久,我却只想说…谢谢各位,我得暂停一小会儿。

Joey: C'mon! Just try to picture her not pregnant, that's all.
0 0 1

Joey: C'mon! Just try to picture her not pregnant, that's all. 嘿,想像一下她没挺着大肚子就行。