of

4391 篇文章
Phoebe: It's mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know.
0 0 2

Phoebe: It's mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know. 只是姐妹之间的事,比如大家都觉得她是比较漂亮的那个。

Ross: So I don't know whether he's testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. Like, he keeps erasing the messages on my machine, supposedly by accident.
0 0 2

Ross: So I don't know whether he's testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. Like, he keeps erasing the messages on my machine, supposedly by accident. 我不知道它在考验我还是在发泄情绪,我的猴子已经无法控制了。比如它不断清除我答录机上的留言,就当是不小心的吧。

Ross: Well, you know, by the time we finished all the dirty talk... it was kind of late and we were both exhausted, so...
0 0 2

Ross: Well, you know, by the time we finished all the dirty talk... it was kind of late and we were both exhausted, so... 情♥ 色的话讲完后已经很晚了。而且我们也已精疲力竭所以……

Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. At one point, there were villagers.
0 0 3

Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. At one point, there were villagers. 我就像是说情♥色话的詹姆斯密奇尼。那是天下最具巧思的情♥色话。有人物,剧情,主题,动机。其中一段的主角是村夫与村姑。(James Michener:演员、编剧。1966年的作品是电影《夏威夷》;1970年的作品是电影《鹏程万里锦山河》;1978年的作品是电影《商队》。)

Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet?
0 0 3

Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet? 什么?试想一下我到你的办公室然后开始……?我想不出一个合适的例子,好吧?这机会我已等了七年而你却等不了四分半钟之后再吃洋葱馅饼吗?

Monica: Well, that's all there is of these... ...but in about eight and a half minutes, we'll serve some delicious onion tartlets.
0 0 1

Monica: Well, that's all there is of these... ...but in about eight and a half minutes, we'll serve some delicious onion tartlets. 只有这一些。但再过8分半钟我们就会献上美味的洋葱馅饼。

Steve: Like them? I could eat 100 of them!
0 0 1

Steve: Like them? I could eat 100 of them! 喜欢?我可以吃下上百个!

Monica: I think we're ready for our first course too. These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce... ...with just a touch of minced....ginger.
0 0 2

Monica: I think we're ready for our first course too. These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce... ...with just a touch of minced....ginger. 我们可以上第一道菜了。这些是石虾小方饺。香菜调味酱加上一点点……碎姜。(ravioli: (意)略有馅的饺子。cilantro:香菜。ponzu:一种日本蘸酱。)

Phoebe: Everything smells so delicious. I can't remember the time I smelt such a delicious combination of Okay, smells.
0 0 2

Phoebe: Everything smells so delicious. I can't remember the time I smelt such a delicious combination of Okay, smells. 味道好香。我早已忘记我曾经闻到过这种美妙的混合的…… 好的,香味。

Chandler: That's enough of the view. OK, all right. Check this out. Look at this. Okay, sit down here. This is great. You ready?
0 0 2

Chandler: That's enough of the view. OK, all right. Check this out. Look at this. Okay, sit down here. This is great. You ready? 风景看够了,看这个。坐下。这个最酷,准备好没?