Joey: Joe Stalin. You know, that's pretty good. 乔·斯大林,这名字很好。
Mindy: Yeah... I'm pretty sure I'm still going to marry him. 是啊,我很确定我还是会嫁给她。
Joey: Yeah, my neighbor... Yeah, the brunette... She says you looked very pretty the other day in the green dress. 对,我邻居…… 对,黑褐色头发,她说你有天穿着绿色裙子非常好看。(brunette:咖啡色头发的女人,深褐色头发的白人女子。)
cause she's all bitter now that she lost the weight and it turns out she doesn't have a pretty face. . Okay, I'm just gonna say it. 由于她减了肥但是脸蛋却不好看,所以现在她很刻薄。好吧,我准备说了啊。
Monica: Yeah...Yeah, I know it's pretty selfish, but haha, hey, that's me. Why don't you try the hummus? 对,对,我知道我很自私,但是哈哈,我就是这种人。为什么不试试这个鹰嘴豆沙?
Chandler: Pretty well. Except for the stapler thing. Little tip: If you're ever in a similar situation, never ever leave your hand on the desk. 坦然接受。拿钉书机钉我除外。给你们个提示,以后遇见类似的状况切记别把手放在桌上。
Mr. Douglas: It's pretty ugly. We haven't seen an ANUS this bad since the '70s. 奇惨无比。70年代之后就没见过这么惨的ANUS。
Rachel: God, I even know that and I'm pretty much unemployable. 天啊,这样说几乎没人会雇用我了。
Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation. 不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。