877 篇文章
Joey: Yeah, I guess. It's just...you know they are parents, after a certain point, you gotta let go. Even if you know better, you've gotta let them make their own mistakes.
0 0 3

Joey: Yeah, I guess. It's just...you know they are parents, after a certain point, you gotta let go. Even if you know better, you've gotta let them make their own mistakes. 或许吧,他们是父母,到了一个度,你不得不顺其自然,即使你知道这样怎么做更好,但你还是得让他们犯自己的错误。

Ronni: But occasionally you get your person who wants them in a pose. Like chasing their tail. Or jumping to catch a Frisbee.
0 0 0

Ronni: But occasionally you get your person who wants them in a pose. Like chasing their tail. Or jumping to catch a Frisbee. 但有些人要他们摆出姿势,像追自己的尾巴,跳起接住飞盘。

Ronni: Now, you see, most people, when their pets pass on, they want 'em sorta laid out like they're sleeping.
0 0 1

Ronni: Now, you see, most people, when their pets pass on, they want 'em sorta laid out like they're sleeping. 大部份人在宠物过世后,希望它们被化妆成类似长眠的样子。

Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands...
0 0 3

Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小手......

Joey: Now, here's a picture of my mother and father on their wedding day. And you tell me she's not a knockout.
0 0 2

Joey: Now, here's a picture of my mother and father on their wedding day. And you tell me she's not a knockout. 看,这是我爸妈婚礼时的照片。你说,她是不是个美人。(knockout:击昏,击倒。)

Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?
0 0 2

Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel? 太残忍了,怎么会有父母将自己孩子取名为贝瑟尔?

Joey: Sure, sure, women find you less threatening, they let their guards down, then boom, you are like a stealthy heterosexual.
0 0 0

Joey: Sure, sure, women find you less threatening, they let their guards down, then boom, you are like a stealthy heterosexual. 当然当然,女人们发现你不是那么有威胁性,她们就会放低警惕,你简直就像个偷偷摸摸的异性恋者。

Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. .
0 0 2

Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. . 有人放了个玻璃杯在咖啡桌上,没有杯垫,又是一杯冷饮,天气很热。小水珠逐渐逼近桌面… (condensation:冷凝。)

Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do?
0 0 3

Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do? 有人想把他们的皮剥下来吗?这样就有别的事情做了(而不用看表演了)。

Monica: Really. Well, at least "big girls" don't pee in their pants in seventh grade!
0 0 2

Monica: Really. Well, at least "big girls" don't pee in their pants in seventh grade! 真的,恩,至少“胖姑娘“在七年级时没尿过裤子。