2191 篇文章
Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going?
0 0 3

Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? 好,那么你现在正忙着巡回新书签售会,进展如何?

Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken.
0 0 1

Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken. 我就突然想吃宫保鸡丁。(craving:渴望,渴求。)

Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about?
0 0 1

Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about? 听说你在伦敦被逮捕了?怎么回事?

Rachel: Chandler, I gotta tell you, I love your mom's books! I love her books! I cannot get on a plane without one! I mean, this is so cool!
0 0 2

Rachel: Chandler, I gotta tell you, I love your mom's books! I love her books! I cannot get on a plane without one! I mean, this is so cool! Chandler,我跟你说, 我超爱你老妈的书!超爱看她的书!上飞机必带一本!这太赞了!

Chandler: Y'know, we don't have to watch this. Weekend at Bernie's is on Showtime, HBO, and Cinemax.
0 0 3

Chandler: Y'know, we don't have to watch this. Weekend at Bernie's is on Showtime, HBO, and Cinemax. 我们没必要看这个。Showtime,HBO 和Cinemax台都在放《老板渡假去》。(Weekend at Bernie's:《老板渡假去》讲述两名保险公司职员一心享受一个毕生难忘的劳动节假期,不料,在几天的快乐假期竟然经历了谋杀案、伤人罪及浪漫爱情等等意想不到的事情。)

Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one.
0 0 1

Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one. 各位,稍后我们将讨论她的新书《洒脱的快♥感》,永远引人入胜的Nora Tyler Bing. 这会儿你该叫孩子们上床睡觉了。

Ross: I don't get it. You don't even know this guy.
0 0 0

Ross: I don't get it. You don't even know this guy. 我就不明白了,你们都不认识这男的。

Phoebe: Maybe nobody's tried this.
0 0 5

Phoebe: Maybe nobody's tried this. 也许没有人试过这一招。

Ross: I wanted this to work so much. I'm still in there. Changing his diapers. Picking his fleas.
0 0 0

Ross: I wanted this to work so much. I'm still in there. Changing his diapers. Picking his fleas. 我真希望我们能合得来,我还在替它换尿布,替它抓跳蚤。

Chandler: You know I thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here.
0 0 3

Chandler: You know I thought I'd throw this out here. I'm no math whiz, but I do believe there are three girls and three guys right here. 我这么说好了,我虽然不是数学大师,但我知道这儿有三男三女。(whiz:能手,专家。)