to

5665 篇文章
Rachel: Remember that guy who used to cry every time we had sex. "Oh, was it good for you?"
0 0 1

Rachel: Remember that guy who used to cry every time we had sex. "Oh, was it good for you?" 你记得那个人吗,我们每次做♥爱他都哭的那个?“哦,你满足吗?”

Rachel: OK, OK, Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete Carney.
0 0 0

Rachel: OK, OK, Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete Carney. 好吧,好吧,Roger是很诡异,但是跟Pete Carney相比还差的远呢。

Joey: No, no, no, don't! Please! Look, I've been waiting for like, forever to go out with Lorraine. Just calm down.
0 0 2

Joey: No, no, no, don't! Please! Look, I've been waiting for like, forever to go out with Lorraine. Just calm down. 不,不,不,别这样!我等了好久与Lorraine约会的机会。淡定。

Chandler: Yes, way to go, man!Still got the egg, huh?
0 0 1

Chandler: Yes, way to go, man!Still got the egg, huh? 干得好,老兄!蛋还在?

Phoebe: 'Cause he was creepy, and mean. And a little frightening. All right, still it's nice to have a date on Valentine's Day!
0 0 2

Phoebe: 'Cause he was creepy, and mean. And a little frightening. All right, still it's nice to have a date on Valentine's Day! 因为他很诡异,卑鄙,还有点可怕。但情人节有个约会也还不错好吧!

Monica: Roger wants to take her out tomorrow night.
0 0 0

Monica: Roger wants to take her out tomorrow night. Roger想要明晚约她出去。

Joey: Yeah, you're gonna go up to her and say, " Here is your egg back. I'm returning your egg."
0 0 1

Joey: Yeah, you're gonna go up to her and say, " Here is your egg back. I'm returning your egg." 对,你要拿这颗蛋过去对她说:“这是你的鸡蛋,还给你鸡蛋。”

Rachel: Just think, in a couple of years we get to turn into them.
0 0 2

Rachel: Just think, in a couple of years we get to turn into them. 而且几年后我们就和他们一样。

because he got a restraining order... Which has nothing to do with anything, except that I found out today.
0 0 2

because he got a restraining order... Which has nothing to do with anything, except that I found out today. 因为他接到禁制令。这两件事没关系,但我今天才听说。

Monica: So you talked to your dad, huh.
0 0 2

Monica: So you talked to your dad, huh. 你和你爸谈过了?