you

6265 篇文章
Joey: Hey, where are you going?
0 0 0

Joey: Hey, where are you going? 喂,你要去哪里?

Ross: If you come out there, you're a dead man.
0 0 0

Ross: If you come out there, you're a dead man. 如果你要在那出现,你就死定了。

Joey: Do you want me to help?
0 0 0

Joey: Do you want me to help? 需要我帮助吗?

Joey: Are you gonna do it?
0 0 0

Joey: Are you gonna do it? 你决定啦?

Chandler: Then no, thanks. (What the hell was that? ) Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it.
0 0 3

Chandler: Then no, thanks. (What the hell was that? ) Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it. 哦那不用了,谢谢。(刚刚到底是什么?)记住:如果Jill Goodacre请你吃口香糖,你就吃。如果她请你吃撕烂的动物尸体,你也得吃。(mangle:损坏,乱砍。)

Jill: Would you like some gum?
0 0 1

Jill: Would you like some gum? 想来片口香糖吗?

Ross: Don't you hear that?
0 0 0

Ross: Don't you hear that? 你没听见吗?

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...'
0 0 3

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...' 是的呀。你还缺什么?酒?蜡烛?月光?你只需要直接走上去,对她说说,“Rachel,我想…”

Joey: No, no, no. This is running fingers through your hair, okay? Now this is a tousle...Look, Ross, if you don't ask her out soon, you're gonna end up stuck in the zone forever.
0 0 2

Joey: No, no, no. This is running fingers through your hair, okay? Now this is a tousle...Look, Ross, if you don't ask her out soon, you're gonna end up stuck in the zone forever. 不,不,不。这才是缕你的头发。这不过是弄乱你的头发罢了。Ross,如果你不尽快约她,你将永远呆在那个区了。(tousle:使(尤指头发)蓬乱,粗鲁地处理。)

Ross: Oh yeah, she just ran her fingers through my hair. Were you missing that interaction?
0 0 4

Ross: Oh yeah, she just ran her fingers through my hair. Were you missing that interaction? 是吗,她刚刚用她的手指缕我的头发。你没看见刚刚那种互动吗?