全部文章
Ross: So what're you saying here? I should shave again, pick up some wine, what? 那你想说什么?我该刮刮胡子,带瓶酒什么的?
Walden21
0 0 4

Chandler: Yuhhuh. I haven't done that in a while. 是——哈。我有阵子没这样做了。 Ross: Wait, is it a date if she doesn't know? We're going on a date? 她都不知道,能算约会吗? Chandler: Yes, absolutely. Saturday night all rules apply. 当然算,星期六晚上,什么情况都适用。 Ro...

Chandler: Well, you may wanna rethink the dirty underwear. This is basically the first time she's gonna see your underwear-you want it to be dirty? 呃,你可能要重新想想是不是要带穿脏了的内衣裤。事实上,这是她第一次看见你的内衣裤——你希望她看见的是脏的?
Walden21
0 0 3

Ross: Wait, is it a date if she doesn't know? We're going on a date? 她都不知道,能算约会吗? Chandler: Yes, absolutely. Saturday night all rules apply. 当然算,星期六晚上,什么情况都适用。 Ross: So what're you saying here? I should shave again, pick up some...

Ross: Nuhuh. 不——呃。
Walden21
0 0 0

Chandler: Oh. Well, hold on camper, are you sure you've thought this thing through? 哦,好吧,等等,老兄,你确定你想清楚了?(camper:指在一群讨论的人中,很久没说话的人,也叫“潜水者”。) Ross: It's laundry. The thinking through is pretty minimal. 就是去洗衣店。不需要想太多。 Chandler: It'...

Chandler: Yuhhuh. I haven't done that in a while. 是——哈。我有阵子没这样做了。
Walden21
0 0 0

Ross: It's laundry. The thinking through is pretty minimal. 就是去洗衣店。不需要想太多。 Chandler: It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date. 只有你和Rachel,只有你们两个吧?这叫约会,你们是去约会。 Ross: Nuhuh. 不——呃。 Chand...

Ross: Wait, is it a date if she doesn't know? We're going on a date? 她都不知道,能算约会吗?
Walden21
0 0 0

Chandler: It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date. 只有你和Rachel,只有你们两个吧?这叫约会,你们是去约会。 Ross: Nuhuh. 不——呃。 Chandler: Yuhhuh. I haven't done that in a while. 是——哈。我有阵子没这样做了。 Ross: Wait, is...

Chandler: Oh. Well, hold on camper, are you sure you've thought this thing through? 哦,好吧,等等,老兄,你确定你想清楚了?(camper:指在一群讨论的人中,很久没说话的人,也叫“潜水者”。)
Walden21
0 0 6

Joey: I made a huge mistake. I never should have broken up with her. Will you help me? Please? 我犯了个大错。我当初不该和她分手。你帮帮我呗?求求你? Ross: Hold on a second. You need to not touch any of those. 等等…你能不能不要碰那些东西。 Ross: Okay, bye Well, Monica's not co...

Ross: It's laundry. The thinking through is pretty minimal. 就是去洗衣店。不需要想太多。
Walden21
0 0 5

Ross: Hold on a second. You need to not touch any of those. 等等…你能不能不要碰那些东西。 Ross: Okay, bye Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 没问题,再见好吧,莫妮卡不来了,就剩我和瑞秋了。 Chandler: Oh. Well, hold on camper, are you sure you&#...

Chandler: It's just you and Rachel, just the two of you? This is a date. You're going on a date. 只有你和Rachel,只有你们两个吧?这叫约会,你们是去约会。
Walden21
0 0 0

Ross: Okay, bye Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 没问题,再见好吧,莫妮卡不来了,就剩我和瑞秋了。 Chandler: Oh. Well, hold on camper, are you sure you've thought this thing through? 哦,好吧,等等,老兄,你确定你想清楚了?(camper:指在一群讨论的人中,很久没说...

Joey: I made a huge mistake. I never should have broken up with her. Will you help me? Please? 我犯了个大错。我当初不该和她分手。你帮帮我呗?求求你?
Walden21
0 0 7

Joey: I know, but, Angela's different. She's like one of a kind, like a snowflake or, or a...... 我知道,但是安吉拉不一样。她是很特别的一种…就像雪花一样,或者,或者...... Monica: Something else like a snowflake? 其他像雪花的东西? Joey: Yeah, yeah. 是的,是的。 Joey: I made a hug...

Ross: Hold on a second. You need to not touch any of those. 等等…你能不能不要碰那些东西。
Walden21
0 0 0

Monica: Something else like a snowflake? 其他像雪花的东西? Joey: Yeah, yeah. 是的,是的。 Joey: I made a huge mistake. I never should have broken up with her. Will you help me? Please? 我犯了个大错。我当初不该和她分手。你帮帮我呗?求求你? Ross: Hold on a second. You need to not t...