Phoebe: All right, come here, give me your feet. 好啦,过来这里,把你的脚给我。 Monica: I just thought he was nice, you know? 我原以为他是个好人,知道吗? Joey: I can't believe you didn't know it was a lie. 我真不敢相信你竟然不知道那是个谎言。 Rachel: Guess what? 猜猜看? Ross: You ...
Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than :"To get you into bed. " 我猜我们在寻找一个比“把你弄上床”更深奥的答案。 Monica: I hate men! I hate men! 我恨男人,我恨男人! Phoebe: Oh no, don't hate, you don't want to put that out in...
Monica: I hate men! I hate men! 我恨男人,我恨男人! Phoebe: Oh no, don't hate, you don't want to put that out into the universe. 不,不要讨厌,你不会想要把他们扔出宇宙的。 Monica: Is it me? Is it like I have some sort of beacon that only dogs and men with severe...
Frannie: Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years. 在我之前,他已经有两年没有做♥爱了。(no snap in his turtle:北美洲有种snapping turtle,是咬人的且很厉害,被咬了就很疼,那么当这个turtle不再有能力去snap的时候,就没有什么好怕的了,也就是说没有多大能耐没多大用,以这个来比喻Paul有两年没有性生活了。) Joey: Of cou...
Joey: Of course it was a lie. 当然那是个惯用伎俩! Monica: Why? Why? Why, why would anybody do something like that? 为什么?为什么?为什么啊?为什么会有人这样做? Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than :"To get you into bed. " 我猜我们在寻...
Monica: Why? Why? Why, why would anybody do something like that? 为什么?为什么?为什么啊?为什么会有人这样做? Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than :"To get you into bed. " 我猜我们在寻找一个比“把你弄上床”更深奥的答案。 Monica: I hate men! I ...
Frannie: Paul, the wine guy? Oh yeah, I know Paul. 保罗,酒男?是呀,我认识保罗。 Monica: You mean, you know Paul like I know Paul? 你是说,你认识他就好像我认识他一样? Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. 开玩笑吧?保罗还欠我人情呢。 Frannie: Y'know before me, there wa...
Monica: You mean, you know Paul like I know Paul? 你是说,你认识他就好像我认识他一样? Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. 开玩笑吧?保罗还欠我人情呢。 Frannie: Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years. 在我之前,他已经有两年没有做♥爱了。(no snap i...
Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. 开玩笑吧?保罗还欠我人情呢。 Frannie: Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years. 在我之前,他已经有两年没有做♥爱了。(no snap in his turtle:北美洲有种snapping turtle,是咬人的且很厉害,被咬了就很疼,那么当这个turtle不再有能力去sn...
Frannie: You had sex, didn't you? 你做♥爱了,是不是? Monica: How did you do that? 你怎么知道的? Frannie: Oh, I hate you. I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So, who? 哦,我恨你。我拉着我的Roz阿姨穿过鹦鹉丛林,你却在做♥爱!那么,是和谁? Monic...