452 篇文章
Good save! We're back on track. And I'm...chewing someone else's gum...
0 0 1

Good save! We're back on track. And I'm...chewing someone else's gum... 干得好,我们又回到了轨道上。而且我在嚼着别人的口香糖。

Chandler: Nice going, imp...OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it back in my mouth.
0 0 1

Chandler: Nice going, imp...OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it back in my mouth. 干得漂亮,小淘气。好的,好的。现在我要做的就是把手伸过去,然后把它再放回我的嘴里。

Chandler: Alright, alright, damage control. Get back to the gum.
0 0 2

Chandler: Alright, alright, damage control. Get back to the gum. 好吧好吧,赶紧弥补一下。回到口香糖那个话题。

Ross: Step back.
0 0 1

Ross: Step back. 大家退后。

Jill: Hello? Oh, hi mom. Mom! Mom you're tripping. Dexter is a dog. The black out is scaring him. You'd pee in dad's shoes too if you didn't know what's going on... All right, call me back. Mother's.
0 0 1

Jill: Hello? Oh, hi mom. Mom! Mom you're tripping. Dexter is a dog. The black out is scaring him. You'd pee in dad's shoes too if you didn't know what's going on... All right, call me back. Mother's. 喂?妈妈。妈,妈妈!你急坏了!Dexter是一条狗,停电把它吓坏了。如果你不知道发生了什么,你也可以尿在爸爸的鞋子里。好吧,给我回电话。妈妈的电话。(tripping:着急的,情绪激动的。)

Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on.
0 0 2

Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on. 我妈说是整个Manhattan外加部分Brooklyn和Queens,而且他们也不知道什么时候能来电。

But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help!
0 0 0

But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help! 但是那样的话大家会知道的。除非我先去收起来,然后很早就起床把鞋放回去!谁来帮我一把!

Joey: Just when I thought I was out, they pull me back in!
0 0 1

Joey: Just when I thought I was out, they pull me back in! 就在我以为我已经出局的时候,他们又把我拽回去!

Joey: Look, there's a note on the back. "Love your work, call me ASAP". She was obviously very moved.
0 0 1

Joey: Look, there's a note on the back. "Love your work, call me ASAP". She was obviously very moved. 看,背面有字:"喜欢你的表演,请尽快联系我"。显然她被我打动了。

Ross: Stand back, everyone. Incoming ego shrapnel.
0 0 1

Ross: Stand back, everyone. Incoming ego shrapnel. 退后,伙计们,自信心膨胀就要爆炸了。(shrapnel:弹片; 榴?霰?弹,这里一句话的意思是说,大家站后点,钱德勒十分自信地上去搭话,自我膨胀了,马上就要爆炸了。)