610 篇文章
Joey: Hey, Chandler, that table place closes at 7, come on.
0 0 1

Joey: Hey, Chandler, that table place closes at 7, come on. 嘿,钱德勒,那个卖桌子的地方7点就关门了,走吧。

Carol: Hey hey, come on in!
0 0 0

Carol: Hey hey, come on in! 嘿, 进来吧!

Joey: " How come you don't live with Mommy? "" How come Mommy lives with that other lady? ""What's a lesbian? "
0 0 2

Joey: " How come you don't live with Mommy? "" How come Mommy lives with that other lady? ""What's a lesbian? " 为什么你不和妈咪一起住?为什么妈咪和另一个女人一起住?什么是女同性恋?

Phoebe: Thanks. Hi, um, 'kay. I'd like to start with a song that's about a man that I recently met, who's, um, come to be very important to me.
0 0 0

Phoebe: Thanks. Hi, um, 'kay. I'd like to start with a song that's about a man that I recently met, who's, um, come to be very important to me. 谢谢,嗨,首先这首歌是关于一个我最近遇到的男生,他呢,已经成为我生命中非常重要的男人。

Monica: I'm not really here. Just thought I'd drop these off...on the way...my way... Do you come here a lot? Without me?
0 0 1

Monica: I'm not really here. Just thought I'd drop these off...on the way...my way... Do you come here a lot? Without me? 我不是专程来的,只是想顺路拿这些过来......顺路的......你经常过来?自己一个人来?

Mrs. Bing: Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you sexier. Come on, kiddo. You're gonna be fine, believe me.
0 0 1

Mrs. Bing: Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you sexier. Come on, kiddo. You're gonna be fine, believe me. 是,你是的。事实上你不认为自己性感这一点更迷人。好啦,小盆友,你会没事的,相信我。

Mrs. Bing: No, really. Come on. You're smart. You're sexy.
0 0 1

Mrs. Bing: No, really. Come on. You're smart. You're sexy. 不,说真的,你看,你既聪明又性感。

Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn 325 pages for a Paolo. Come on. The guy's a secondary character.
0 0 0

Believe me, I cannot sell a Paolo. People will not turn 325 pages for a Paolo. Come on. The guy's a secondary character. 相信我,Paolo完全没有卖点。没人愿意翻325页看Paolo的故事,嘿,他就是个男二号人物。

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little.
0 0 0

Chandler: Well, I think you need to come out of your shell just a little. 我觉得你可以更开放......一些些。(out of your shell:走出自己的贝壳,指更加开放一些。)

Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one.
0 0 1

Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one. 各位,稍后我们将讨论她的新书《洒脱的快♥感》,永远引人入胜的Nora Tyler Bing. 这会儿你该叫孩子们上床睡觉了。