did

483 篇文章
Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want.
0 0 0

Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want. 妈,对不起,我以为自己做了你想做的事。

Mrs. Tribbiani: Why did you have to fill your father's head with all that garbage about making things right? Things were fine the way they were! There's chicken in there, put it away. For God's sake, Joey! Really.
0 0 6

Mrs. Tribbiani: Why did you have to fill your father's head with all that garbage about making things right? Things were fine the way they were! There's chicken in there, put it away. For God's sake, Joey! Really. 你为何要往你爸爸脑袋里灌输一堆“改正错误”的垃圾思想?一切原本就很好。里面有鸡肉,拿去放着,拜托,乔依,真的。

Mrs. Tribbiani: Of course I knew! What did you think? Your father is no James Bond. You should've heard some of his cover stories. "I'm sleeping over at my accountant's," I mean, what is that? Please!
0 0 0

Mrs. Tribbiani: Of course I knew! What did you think? Your father is no James Bond. You should've heard some of his cover stories. "I'm sleeping over at my accountant's," I mean, what is that? Please! 我当然知道,你认为呢?,你爸又不是詹姆士邦德,你应该听一听他编造的故事。“我在会计这儿睡”, 那是什么?拜托!

Chandler: No. You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it! And I would like to believe that when the right woman comes along; you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married."
0 0 3

Chandler: No. You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it! And I would like to believe that when the right woman comes along; you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married." 没有。你决心当接不到活儿的演员,这不是一件容易的事但你办到了。我也相信对的人出现时,你会勇敢地对她说“不,谢谢,我已经结婚了。”

Chandler: Hey, you're not him. You're you. When they were all over you to go into your father's pipefitting business, did you cave?
0 0 0

Chandler: Hey, you're not him. You're you. When they were all over you to go into your father's pipefitting business, did you cave? 你不是他,你是你。当你家里人都劝你接受你爸爸的管道安装工作,你有屈服了吗?

Rachel: Did you not get a good enough look the other day?
0 0 3

Rachel: Did you not get a good enough look the other day? 那一天你还看得不够吗?

Monica: Did you think Dad ever cheat on Mom?
0 0 1

Monica: Did you think Dad ever cheat on Mom? 你觉得爸爸出过轨吗?

Joey: Excuse me? Did you know this isn't Ma?
0 0 0

Joey: Excuse me? Did you know this isn't Ma? 什么?你知道这不是妈吗?

Chandler: Uhhuh, how did you know that?
0 0 4

Chandler: Uhhuh, how did you know that? 你怎会知道?

Chandler: Whoah whoah, back up there, Sparky. What did you mean by that?
0 0 1

Chandler: Whoah whoah, back up there, Sparky. What did you mean by that? 等等,退回到刚才那句话,这位活泼的先生,你是什么意思?